Alcoholic Paroles Traduction Française
Arête de poisson - Alcoolisé
by Fishbone
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Label: Rowdy Records 1996
Étiquette : Rowdy Records 1996
Fishbone are one of the most talented, exciting, influential, and criminally underrated bands EVER!
Fishbone est l’un des groupes les plus talentueux, passionnants, influents et criminellement sous-estimés JAMAIS !
Fishbone are known for their live act, they have a large and loyal following; the song ?Alcoholic? is (as most of Fishbone's songs are) a classic!
Fishbone est connu pour son live, ils ont un public nombreux et fidèle ; la chanson ?Alcoholic? est (comme la plupart des chansons de Fishbone) un classique !
Riff 1: (muted ska beat. An over-dubbed guitar
Riff 1 : (beat ska assourdi. Une guitare over-dubbed
part has slight delay/wah effect on it)
la partie a un léger effet de retard/wah dessus)
Riff 2: (real fast)
Riff 2 : (très vite)
Riff 3: (ska beat)
Riff 3 : (battement ska)
Riff 4: (quick, short strikes of the chords)
Riff 4 : (frappes rapides et courtes des accords)
Riff 5: (play fast) (chorus)
Riff 5 : (jouer vite) (refrain)
dudududududududu
dudududududududu
Riff 6: (play fast) (2nd part of chorus)
Riff 6 : (jouer vite) (2ème partie du refrain)
Riff 7: (play fast) (post chorus)
Riff 7 : (jouer vite) (après le refrain)
dududddududd
dududddududd
Riff 8 (strummed quickly):
Riff 8 (gratté rapidement) :
Solo: Improve in key with delay effect
Solo : amélioration de la tonalité avec effet de retard
Riff 9: ?E? bar chord and wah effect
Riff 9 : ?E? accord de mesure et effet wah
Song Structure: The song structure is a pain to list, so just figure out each part then listen/play along with the song...you'll figure it out.
Structure de la chanson : La structure de la chanson est difficile à énumérer, alors il suffit de comprendre chaque partie, puis d'écouter/jouer avec la chanson... vous la comprendrez.
FISHBONE ROCKS!!!!
ROCHES EN ARÊTES DE POISSON !!!!
FISHBONE IS RED HOT!!!!
L'ARÊTE DE POISSON EST ROUGE !!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
