Sunless Saturday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kılçık - Güneşsiz Cumartesi

by Fishbone

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fishbone Sunless Saturday

Sunless Saturday - By Fisbone
Güneşsiz Cumartesi - Fisbone tarafından
Chord Voicings:
Akor Seslendirmeleri:
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe EADGBe EADGBe
Intro: C9 D C9 D Dsus4
Giriş: C9 D C9 D Dsus4
Verse 1:
Ayet 1:
I see the pestilence outside my window
Penceremin dışındaki vebayı görüyorum
I see the dung heaps piled at least a mile high
En az bir mil yükseklikte yığılmış gübre yığınlarını görüyorum
I see the shards of shattered dreams in the street
Sokakta parçalanmış hayallerin parçalarını görüyorum
I face the morning with my customary sigh
Sabahı her zamanki iç çekişimle karşılıyorum
verse 2:
ayet 2:
I hear the sounds of children laughing aloud
Yüksek sesle gülen çocukların seslerini duyuyorum
A stumbling wino has attracted quite a crowd
Tökezleyen bir şarapçı oldukça kalabalığın ilgisini çekti
My breakfast finished now I brave the outside
Kahvaltım bitti şimdi dışarı çıkmaya cesaret ediyorum
But clouds have hidden all the warmth inside
Ama bulutlar içindeki tüm sıcaklığı gizlemiş
Chorus:
Koro:
Chase these clouds away
Bu bulutları kovala
I hate this sunless Saturday
Bu güneşsiz cumartesiden nefret ediyorum
(repeat)
(tekrar)
Freedom come
Özgürlük gel
For us now
Şimdi bizim için
Light our Sky
Gökyüzümüzü Aydınlatın
Burn away these clouds
Bu bulutları yak
Perhaps the charcoal grey and brown around me
Belki çevremdeki kömür grisi ve kahverengi
Is just the mirror image of my tainted soul
Sadece lekeli ruhumun ayna görüntüsü mü
I think the sun will never visit my sky
Sanırım güneş asla gökyüzümü ziyaret etmeyecek
Until the truth is seen by each and every eye
Gerçek her göz tarafından görülene kadar
I see the helpless and I see the insane
Çaresizleri görüyorum ve delileri görüyorum
I see a pauper singing in the pouring rain
Sağanak yağmurda şarkı söyleyen bir yoksul görüyorum
I see the means of help elude us again
Yardım araçlarının yine elimizden kaçtığını görüyorum
I think the sun will never visit me again
Sanırım güneş bir daha beni ziyaret etmeyecek
Outro:
Çıkış:
I am sure that there are a bunch of mistakes. But what can ya do.
Bir sürü hatanın olduğuna eminim. Ama ne yapabilirsin?
Jason and Graham Takata
Jason ve Graham Takata

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.