Any Way Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fisher - Tak czy siak

by Fisher

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fisher Any Way

Any Way
Jakikolwiek sposób
Fisher
Fishera
True North (2000)
Prawdziwa północ (2000)
Email: merkelemd@yahoo.com
E-mail: merkelemd@yahoo.com
This is how I play this song from the True North CD (2000).
Tak odtwarzam ten utwór z płyty True North (2000).
The arrangement for solo acoustic includes a riff to cover the funky bass line.
Aranżacja na akustyczny utwór solo zawiera riff pokrywający funkową linię basu.
Listen to the CD for the timing.
Posłuchaj płyty CD, aby sprawdzić synchronizację.
Bass riff: Part I Part II
Riff basowy: Część I Część II
INTRO Main Bass Riff (x 2)
INTRO Główny riff basowy (x 2)
NC Riff
Riff NC
You can take me away from my sorrow, but you can't take away my scars.
Możesz zabrać mnie od mojego smutku, ale nie możesz zabrać moich blizn.
I stand in the middle of the highway, playing chicken with the cars.
Stoję na środku autostrady i bawię się samochodami.
It's not that I'm destructive; I just want to feel your pain.
To nie tak, że jestem destrukcyjny; Chcę tylko poczuć twój ból.
If there was any way, I could have known,
Gdyby był jakiś sposób, mógłbym wiedzieć,
I would trip and fall, away from you.
Potknęłabym się i upadła, z dala od ciebie.
If there was anything, I could have done,
Gdyby było coś, mógłbym zrobić,
C#m B A Riff (x2)
C#m B A Riff (x2)
To stay in love with you, - with you?
Aby pozostać w tobie zakochanym, - w tobie?
NC Riff
Riff NC
Wish I could say to you what you are to me, but I know it would make you sad.
Chciałbym móc ci powiedzieć, kim dla mnie jesteś, ale wiem, że byłoby to dla ciebie smutne.
You are too good to be my lover, but you've been the greatest dad, I ever had.
Jesteś zbyt dobry, żeby być moim kochankiem, ale byłeś najwspanialszym tatą, jakiego kiedykolwiek miałem.
You made my life so lovely, I just had to mess it up.
Sprawiłeś, że moje życie jest takie piękne, że musiałam je zepsuć.
If there was any way, I could have known,
Gdyby był jakiś sposób, mógłbym wiedzieć,
I would trip and fall, from your grace.
Potknęłabym się i wypadłabym z Twojej łaski.
If there was anything, I could have done,
Gdyby było coś, mógłbym zrobić,
To stay in love with you
Aby pozostać w Tobie zakochanym
BRIDGE (fingerpicked)
MOST (wybrany palcami)
If I knew, I'd do it twice, just to make sure that I did it right.
Gdybym wiedział, zrobiłbym to dwa razy, żeby mieć pewność, że zrobiłem to dobrze.
SOLO Break (over chorus chords)
Przerwa SOLO (na akordach refrenu)
If there was any way, I could have known,
Gdyby był jakiś sposób, mógłbym wiedzieć,
I would always need, to be alone.
Zawsze potrzebowałam być sama.
If there was anything, I could have done,
Gdyby było coś, mógłbym zrobić,
To stay in love with you,
Aby pozostać w Tobie zakochanym,
C#m B A Riff
C#m B A Riff
I'd be in love with you. With you.
Byłbym w tobie zakochany. Z tobą.
Chords
Akordy
A 577655 or x02220
577655 lub x02220
Abm 466444 or xx1100
Abm 466444 lub xx1100
Bb7b5 x12120.
Bb7b5 x12120.
I hope you enjoy this, my first submitted tab. It's a catchy tune, fun to play
Mam nadzieję, że spodoba Ci się ta moja pierwsza przesłana zakładka. To chwytliwa melodia, przyjemna w graniu
with a second guitar; that player can riff on a palm-muted E5 during the verses
z drugą gitarą; ten gracz może podczas zwrotek riffować na wyciszonym w dłoni E5
and also cover the solo (in E).
a także cover solo (w E).
Constructive comments and corrections are welcomed.
Konstruktywne uwagi i poprawki są mile widziane.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.