HandClap Paroles Traduction Française

Fitz et les crises de colère - HandClap

by Fitz and The Tantrums

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fitz and The Tantrums HandClap

VRS 1
SRV 1
Somebody save your soul cause you've been sinning in this city I know
Que quelqu'un sauve ton âme parce que tu as péché dans cette ville, je sais
Too many troubles, all these lovers got you losin' control
Trop de problèmes, tous ces amants t'ont fait perdre le contrôle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Tu es comme une drogue pour moi, un luxe, mon sucre et mon or
I want the good life
Je veux la belle vie
Every good night you're a hard one to hold
Chaque bonne nuit, tu es difficile à tenir
PR-HORUS
PR-HORUS
Cause you don't even know
Parce que tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Je peux faire applaudir tes mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je pouvais faire applaudir tes mains
VRS 2
SRV 2
Somebody save your soul cause you've been sinning in the city I know
Que quelqu'un sauve ton âme parce que tu as péché dans la ville que je connais
Too many troubles, all these lovers got you losin' control
Trop de problèmes, tous ces amants t'ont fait perdre le contrôle
You're like a drug to me, a luxury, my sugar and gold
Tu es comme une drogue pour moi, un luxe, mon sucre et mon or
I want your sex and your affection when they're holding you close
Je veux ton sexe et ton affection quand ils te serrent contre eux
PR-HORUS
PR-HORUS
Cause you don't even know
Parce que tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Je peux faire applaudir tes mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je pouvais faire applaudir tes mains
HORUS
HORUS
Every night when the stars come out
Chaque nuit, quand les étoiles sortent
Am I the only living soul around?
Suis-je la seule âme vivante dans les parages ?
Need to believe you could hold me down
J'ai besoin de croire que tu peux me retenir
Cause I'm in need of something good right now
Parce que j'ai besoin de quelque chose de bien en ce moment
We could be screaming till the sun comes out
Nous pourrions crier jusqu'à ce que le soleil se lève
And when we wake we'd be the only sound
Et quand nous nous réveillerons, nous serions le seul son
Get off my knees and say a prayer, James Brown
Lève-toi et dis une prière, James Brown
POST-HORUS
POST-HORUS
N.C. Ab Bb
N.C. Ab Sib
Bet I can make your hands clap
Je parie que je peux faire applaudir tes mains
That I can make your hands clap
Que je peux faire applaudir tes mains
That I can make your hands clap
Que je peux faire applaudir tes mains
VRS 3
SRV 3
My flesh is searching for your worst and best don't ever deny
Ma chair recherche ton pire et ton meilleur, ne le nie jamais
I'm like a stranger, gimme danger
Je suis comme un étranger, donne-moi du danger
All your wrongs and your rights
Tous tes torts et tes droits
Secrets on broadway to the freeway, you're a keeper of crimes
Des secrets sur Broadway jusqu'à l'autoroute, tu es le gardien des crimes
Feel no conviction, grapes of wrath can only sweeten your wine
Ne ressens aucune conviction, les raisins de la colère ne peuvent qu'adoucir ton vin
PR-HORUS
PR-HORUS
But you don't even know
Mais tu ne sais même pas
I can make your hands clap
Je peux faire applaudir tes mains
Said I can make your hands clap
J'ai dit que je pouvais faire applaudir tes mains
HORUS
HORUS
Every night when the stars come out
Chaque nuit, quand les étoiles sortent
Am I the only living soul around?
Suis-je la seule âme vivante dans les parages ?
Need to believe you could hold me down
J'ai besoin de croire que tu peux me retenir
Cause I'm in need of something good right now
Parce que j'ai besoin de quelque chose de bien en ce moment
We could be screaming till the sun comes out
Nous pourrions crier jusqu'à ce que le soleil se lève
And when we wake we'd be the only sound
Et quand nous nous réveillerons, nous serions le seul son
Get off my knees and say a prayer, James Brown
Lève-toi et dis une prière, James Brown
N.C. Ab Bb
N.C. Ab Sib
Bet I can make your hands clap
Je parie que je peux faire applaudir tes mains
That I can make your hands clap
Que je peux faire applaudir tes mains
That I can make your hands clap
Que je peux faire applaudir tes mains
That I can make your hands clap
Que je peux faire applaudir tes mains
So can I get a hand clap?
Alors, je peux avoir un coup de main ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.