The Bleeding Paroles Traduction Française

Coup de poing mortel à cinq doigts - Le saignement

by Five Finger Death Punch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Finger Death Punch The Bleeding

Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
I remember when, all the games began. Remember,
Je me souviens quand tous les jeux ont commencé. Rappelez-vous,
Every little lie, and every last goodbye.
Chaque petit mensonge et chaque dernier au revoir.
Promises you broke, words you choked on,
Des promesses que tu n'as pas tenues, des mots avec lesquels tu t'es étouffé,
And I never walked away, It's still a mystery to me.
Et je ne m'en suis jamais éloigné, c'est toujours un mystère pour moi.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Well I'm so empty,
Eh bien, je suis tellement vide,
I'm better off without you,
Je suis mieux sans toi,
And you're better off without me.
Et tu es mieux sans moi.
Well you're so unclean.
Eh bien, tu es tellement impur.
Well I'm better off without you,
Eh bien, je suis mieux sans toi,
And you're better off alone.
Et tu es mieux seul.
Chorus:
Chœur :
The lying, the bleeding, the screaming,
Les mensonges, les saignements, les cris,
G D (Play these 2 Chords quickly)
G D (Jouez ces 2 accords rapidement)
Was tearing me apart.
Ça me déchirait.
The hatered, deceiving, disaster,
Le désastre haï, trompeur,
It's over now.
C'est fini maintenant.
Verse 2:
Verset 2 :
Paint the mirrors black, to forget you, and I
Peignez les miroirs en noir, pour vous oublier, et moi
Still picture your face and the way you used to taste.
Imaginez toujours votre visage et la façon dont vous aviez le goût.
Roses in a glass, dead and wilted,
Des roses dans un verre, mortes et fanées,
To you this all was nothing, everything to you is nothing.
Pour toi, tout cela n’était rien, tout n’est rien pour toi.
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Well you're so filthy
Eh bien, tu es tellement sale
I'm better off without you,
Je suis mieux sans toi,
And you're better off without me.
Et tu es mieux sans moi.
Well I'm so ugly,
Eh bien, je suis tellement moche,
I'm better off without you,
Je suis mieux sans toi,
And you're better off alone.
Et tu es mieux seul.
Chorus:
Chœur :
The lying, the bleeding, the screaming,
Les mensonges, les saignements, les cris,
Was tearing me apart.
Ça me déchirait.
The hatered, deceiving, disaster,
Le désastre haï, trompeur,
It's over now.
C'est fini maintenant.
Bridge:
Pont :
Well as wicked as you are,
Aussi méchant que toi,
You're beautiful to me,
Tu es belle pour moi,
(Why)
(Pourquoi)
You're the darkest burning star,
Tu es l'étoile brûlante la plus sombre,
You're my perfect disease.
Tu es ma maladie parfaite.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.