The Bleeding Testo Traduzione Italiana
Pugno mortale con cinque dita: il sanguinamento
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
I remember when, all the games began. Remember,
Ricordo quando iniziarono tutti i giochi. Ricorda,
Every little lie, and every last goodbye.
Ogni piccola bugia e ogni ultimo addio.
Promises you broke, words you choked on,
Promesse che hai infranto, parole con cui ti sei strozzato,
And I never walked away, It's still a mystery to me.
E non me ne sono mai andato, è ancora un mistero per me.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Well I'm so empty,
Beh, sono così vuoto
I'm better off without you,
Sto meglio senza di te,
And you're better off without me.
E stai meglio senza di me.
Well you're so unclean.
Beh, sei così impuro.
Well I'm better off without you,
Beh, sto meglio senza di te
And you're better off alone.
E stai meglio da solo.
Chorus:
Coro:
The lying, the bleeding, the screaming,
Le bugie, il sanguinamento, le urla,
G D (Play these 2 Chords quickly)
SOL RE (Suona velocemente questi 2 accordi)
Was tearing me apart.
Mi stava facendo a pezzi.
The hatered, deceiving, disaster,
L’odiato, l’ingannevole, il disastro,
It's over now.
E' finita adesso.
Verse 2:
Verso 2:
Paint the mirrors black, to forget you, and I
Dipingi gli specchi di nero, per dimenticare te e me
Still picture your face and the way you used to taste.
Immagina ancora il tuo viso e il modo in cui avevi un sapore.
Roses in a glass, dead and wilted,
Rose in un bicchiere, morte e appassite,
To you this all was nothing, everything to you is nothing.
Per te tutto questo era niente, tutto per te è niente.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Well you're so filthy
Beh, sei così sporco
I'm better off without you,
Sto meglio senza di te,
And you're better off without me.
E stai meglio senza di me.
Well I'm so ugly,
Beh, sono così brutto
I'm better off without you,
Sto meglio senza di te,
And you're better off alone.
E stai meglio da solo.
Chorus:
Coro:
The lying, the bleeding, the screaming,
Le bugie, il sanguinamento, le urla,
Was tearing me apart.
Mi stava facendo a pezzi.
The hatered, deceiving, disaster,
L’odiato, l’ingannevole, il disastro,
It's over now.
E' finita adesso.
Bridge:
Ponte:
Well as wicked as you are,
Beh, per quanto malvagio tu sia,
You're beautiful to me,
Sei bella per me,
(Why)
(Perché)
You're the darkest burning star,
Sei la stella ardente più oscura,
You're my perfect disease.
Sei la mia malattia perfetta.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
