Wicked Ways Paroles Traduction Française

Coup de poing mortel à cinq doigts - Wicked Ways

by Five Finger Death Punch

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five Finger Death Punch Wicked Ways

(Chorus)
(Refrain)
I should have seen this
j'aurais dû voir ça
From a mile away
À un kilomètre et demi
I should have never let you
Je n'aurais jamais dû te laisser
Get that deep inside
Obtenez cela au plus profond de vous
You're an actress
Tu es une actrice
I can't believe a word
Je ne peux pas croire un mot
You take anything
Tu prends n'importe quoi
To get anywhere in life
Pour aller n'importe où dans la vie
(Break down)
(en panne)
Stumble back to where you came from
Retourne d'où tu viens
(Verse)
(Verset)
Wide awake and falling on your faith
Bien éveillé et tombant sur ta foi
You got an evil wicked way
Tu as une mauvaise voie
Of saying I love you, I'd love too
De dire je t'aime, j'aimerais aussi
Tear away from everything you are
Détache-toi de tout ce que tu es
You got an evil wicked way about you, I hate you!
Tu as une mauvaise attitude envers toi, je te déteste !
Like a virus
Comme un virus
That spreads throughout my veins
Cela se répand dans mes veines
You're incurable and such a waste of time
Tu es incurable et c'est une telle perte de temps
You're an angel
Tu es un ange
But only in your head,
Mais seulement dans ta tête,
You'll hurt anyone
Tu feras du mal à n'importe qui
To get anything in life
Pour obtenir quelque chose dans la vie
(Break Down)
(En panne)
Slither back from where you came from
Revenez d'où vous venez
(Verse)
(Verset)
Wide awake and falling on your faith
Bien éveillé et tombant sur ta foi
You got an evil wicked way
Tu as une mauvaise voie
Of saying I love you, I'd love too
De dire je t'aime, j'aimerais aussi
Tear away from everything you are
Détache-toi de tout ce que tu es
You got an evil wicked way about you, I hate you!
Tu as une mauvaise attitude envers toi, je te déteste !
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are? X2
Pour qui te prends-tu ? X2
(Verse)
(Verset)
Wide awake and falling on your faith
Bien éveillé et tombant sur ta foi
You got an evil wicked way
Tu as une mauvaise voie
Of saying I love you, I'd love too
De dire je t'aime, j'aimerais aussi
Tear away from everything you are
Détache-toi de tout ce que tu es
You got an evil wicked way about you, I hate you!
Tu as une mauvaise attitude envers toi, je te déteste !
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are?
Pour qui te prends-tu ?
Who do you think you are? X2
Pour qui te prends-tu ? X2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.