Disneyland Testo Traduzione Italiana
Cinque per combattere - Disneyland
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Woke up got my lazy ass out of bed
Mi sono svegliato e ho alzato il mio culo pigro dal letto
I Watered all the rocks growing in my head
Ho annaffiato tutte le rocce che crescevano nella mia testa
I Had a thought...and fell asleep on you...
Ho avuto un pensiero... e mi sono addormentato su di te...
There I was somewhere West of Tomorrow Land
Lì ero da qualche parte a ovest di Tomorrow Land
Flying through the stars just like Peter Pan
Volare tra le stelle proprio come Peter Pan
An I said...Damn this looks too good to be true...
E ho detto... cavolo, sembra troppo bello per essere vero...
There she goes... my heart again (would you mind rolling over)
Eccola lì... di nuovo il mio cuore (ti dispiacerebbe rotolare dall'altra parte)
I can feel it in the air (something's coming down)
Lo sento nell'aria (qualcosa sta cadendo)
I don't know and I don't care that it's a small world
Non lo so e non mi interessa che sia un mondo piccolo
It's a nice day if you wake up in Disneyland...
Che bella giornata se ti svegli a Disneyland...
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
È una bella giornata quando ti svegli a Disneyland...
See, In my dream everybody's got a little house
Vedi, nel mio sogno tutti hanno una casetta
A dog, a bank account managed by Mickey Mouse
Un cane, un conto in banca gestito da Topolino
The only thing that we fight about is the Lakers...
L'unica cosa per cui litighiamo sono i Lakers...
See, In my dream all the pirates down in Neverland
Vedi, nel mio sogno tutti i pirati dell'Isola che non c'è
Never get the Hook... they just get a hand
Non prendono mai il Gancio... loro danno solo una mano
While the crocs sing Superman till we can't take it...
Mentre i coccodrilli cantano Superman finché non ce la facciamo più...
There she goes... my heart again (do you mind rolling over)
Eccola lì... di nuovo il mio cuore (ti dispiace rotolare dall'altra parte)
I can feel it in the air (something's coming down)
Lo sento nell'aria (qualcosa sta cadendo)
I don't know and I don't care if it's a small world
Non lo so e non mi interessa se è un mondo piccolo
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
È una bella giornata quando ti svegli a Disneyland...
It's a nice day if you wake up in Disneyland...
Che bella giornata se ti svegli a Disneyland...
We can fly We can fly We can We can fly We can fly away...
Possiamo volare Possiamo volare Possiamo Possiamo volare Possiamo volare via...
We can fly We can fly We can We can fly We can fly away...
Possiamo volare Possiamo volare Possiamo Possiamo volare Possiamo volare via...
I Woke up got my lazy ass out of bed
Mi sono svegliato e ho alzato il mio culo pigro dal letto
I Watered all the rocks growing in my head
Ho annaffiato tutte le rocce che crescevano nella mia testa
I Had a thought... and I looked up to see
Ho avuto un pensiero... e ho alzato lo sguardo per vedere
The sign read the park she's closed today
Sul cartello c'era scritto: "Parco che oggi è chiuso".
E-tickets don't work here no more anyway
I biglietti elettronici comunque qui non funzionano più
Where every day's a magic day to be free You see...
Dove ogni giorno è un giorno magico per essere liberi Vedi...
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
È una bella giornata quando ti svegli a Disneyland...
It's a nice day should you wake up in Disneyland...
Che bella giornata se ti svegliassi a Disneyland...
It's your L.U.C.K.Y. day should you wake up in Disneyland...
È il tuo L.U.C.K.Y. giorno in cui dovresti svegliarti a Disneyland...
It's a nice day should you wake up in Disneyland...
Che bella giornata se ti svegliassi a Disneyland...
Its a fine fine day (fine fine day)
È una bella bella giornata (bella bella giornata)
Its a fine fine day (fine fine day)
È una bella bella giornata (bella bella giornata)
Its a fine fine day (fine fine day)
È una bella bella giornata (bella bella giornata)
Its a fine fine day (fine fine day)
È una bella bella giornata (bella bella giornata)
Its a fine fine day
È una bella bella giornata
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.