Disneyland Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Pięć za walkę – Disneyland
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Woke up got my lazy ass out of bed
Obudziłem się i wstałem z łóżka
I Watered all the rocks growing in my head
Podlałem wszystkie skały rosnące w mojej głowie
I Had a thought...and fell asleep on you...
Przyszło mi do głowy... i zasnąłem na Tobie...
There I was somewhere West of Tomorrow Land
Tam byłem gdzieś na zachód od Krainy Jutra
Flying through the stars just like Peter Pan
Latanie wśród gwiazd niczym Piotruś Pan
An I said...Damn this looks too good to be true...
I powiedziałem… Cholera, to wygląda zbyt pięknie, żeby mogło być prawdziwe…
There she goes... my heart again (would you mind rolling over)
Oto ona... znowu moje serce (czy mógłbyś się przewrócić)
I can feel it in the air (something's coming down)
Czuję to w powietrzu (coś spada)
I don't know and I don't care that it's a small world
Nie wiem i nie obchodzi mnie, że to mały świat
It's a nice day if you wake up in Disneyland...
To miły dzień, jeśli budzisz się w Disneylandzie...
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
To miły dzień, kiedy budzisz się w Disneylandzie...
See, In my dream everybody's got a little house
Widzisz, w moim śnie każdy ma mały domek
A dog, a bank account managed by Mickey Mouse
Pies, konto bankowe zarządzane przez Myszkę Miki
The only thing that we fight about is the Lakers...
Jedyna rzecz, o którą się kłócimy, to Lakers...
See, In my dream all the pirates down in Neverland
Widzisz, w moim śnie wszyscy piraci z Nibylandii
Never get the Hook... they just get a hand
Nigdy nie bierz Haka... oni po prostu dostaną rękę
While the crocs sing Superman till we can't take it...
Podczas gdy krokodyle śpiewają Supermana, aż nie możemy tego znieść...
There she goes... my heart again (do you mind rolling over)
Oto ona... znowu moje serce (czy możesz się przewrócić)
I can feel it in the air (something's coming down)
Czuję to w powietrzu (coś spada)
I don't know and I don't care if it's a small world
Nie wiem i nie obchodzi mnie, czy to mały świat
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
To miły dzień, kiedy budzisz się w Disneylandzie...
It's a nice day if you wake up in Disneyland...
To miły dzień, jeśli budzisz się w Disneylandzie...
We can fly We can fly We can We can fly We can fly away...
Możemy latać Możemy latać Możemy latać Możemy latać Możemy odlecieć...
We can fly We can fly We can We can fly We can fly away...
Możemy latać Możemy latać Możemy latać Możemy latać Możemy odlecieć...
I Woke up got my lazy ass out of bed
Obudziłem się i wstałem z łóżka
I Watered all the rocks growing in my head
Podlałem wszystkie skały rosnące w mojej głowie
I Had a thought... and I looked up to see
Przyszła mi do głowy pewna myśl... i podniosłam głowę, żeby zobaczyć
The sign read the park she's closed today
Tabliczka głosiła, że park jest dziś zamknięty
E-tickets don't work here no more anyway
I tak bilety elektroniczne już tu nie działają
Where every day's a magic day to be free You see...
Gdzie każdy dzień jest magicznym dniem wolności. Widzisz...
It's a nice day when you wake up in Disneyland...
To miły dzień, kiedy budzisz się w Disneylandzie...
It's a nice day should you wake up in Disneyland...
To miły dzień, jeśli obudzisz się w Disneylandzie...
It's your L.U.C.K.Y. day should you wake up in Disneyland...
To twoje L.U.C.K.Y. dzień, w którym powinieneś obudzić się w Disneylandzie...
It's a nice day should you wake up in Disneyland...
To miły dzień, jeśli obudzisz się w Disneylandzie...
Its a fine fine day (fine fine day)
To piękny, piękny dzień (piękny, piękny dzień)
Its a fine fine day (fine fine day)
To piękny, piękny dzień (piękny, piękny dzień)
Its a fine fine day (fine fine day)
To piękny, piękny dzień (piękny, piękny dzień)
Its a fine fine day (fine fine day)
To piękny, piękny dzień (piękny, piękny dzień)
Its a fine fine day
To piękny, piękny dzień
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.