Easy Tonight Testo Traduzione Italiana
Cinque per combattere - Stasera facile
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E-l--------------------------------------------------------------|
E-l--------------------------------------------------------------------|
A-l--------------------------------------------------------------|
A-l--------------------------------------------------------------------|
D-l--------------------------------------------------------------|
D-l--------------------------------------------------------------------|
G-l--------------------------------------------------------------|
G-l--------------------------------------------------------------------|
B-l-----------12-12-12-14-------12-12-10-9-12--------------------|
B-l-----------12-12-12-14-------12-12-10-9-12--------------------|
e-l----11-12--------------11-12----------------------------------|
e-l----11-12-------------11-12------------------------------------------|
E-l----X--------X------0-----4------2---|l
E-l----X--------X------0-----4------2---|l
A-l----0--------2------2-----4------4---|l
A-l----0--------2------2-----4------4---|l
D-l----2--------4------2-----6------4---|l
D-l----2--------4------2-----6------4---|l
G-l----2--------4------1-----6------3---|l
G-l----2--------4------1-----6------3---|l
B-l----0--------0------0-----5------2---|l
B-l----0--------0------0-----5------2---|l
e-l----0--------0------0-----4------2---|l
e-l----0--------0------0-----4------2---|l
Verse 1:
Verso 1:
You were wrong, You were right
Avevi torto, avevi ragione
You are gone, Tonight
Te ne sei andato, stasera
You were free, So alive
Eri libero, così vivo
You were wrong, You were right
Avevi torto, avevi ragione
You were down, You could see
Eri giù, potevi vedere
You wore hearts, for me
Indossavi dei cuori, per me
You were sharp, Sharp as knives
Eri affilato, affilato come coltelli
You were wrong, You were right
Avevi torto, avevi ragione
Chorus:
Coro:
Shot down said you never had the chance
Abbattuto ha detto che non ne hai mai avuto la possibilità
Took a ride on a suicide romance
Ho fatto un giro in una storia d'amore suicida
Could have sworn there was somebody home
Avrei giurato che ci fosse qualcuno in casa
To facilitate the great unknown
Per facilitare il grande sconosciuto
Woman, I aint going to meet you anywhere
Donna, non ti incontrerò da nessuna parte
Dont know where Im going yet
Non so ancora dove sto andando
But I sure am getting there
Ma sono sicuro che ci arriverò
Shotgun fire, anybody home
Colpi di fucile, c'è nessuno in casa
I got two dimes in the telephone
Ho due centesimi nel telefono
Alright, Its not easy tonight
Va bene, non è facile stasera
Verse 2:
Verso 2:
You were bound, You were free
Eri legato, eri libero
You wear black, for me
Ti vesti di nero, per me
You were dark, Dark as night
Eri oscuro, oscuro come la notte
You were wrong,You were right
Avevi torto, avevi ragione
Chorus:
Coro:
Shot down said you never had the chance
Abbattuto ha detto che non ne hai mai avuto la possibilità
Took a ride on a suicide romance
Ho fatto un giro in una storia d'amore suicida
Could have sworn there was somebody home
Avrei giurato che ci fosse qualcuno in casa
To facilitate the great unknown
Per facilitare il grande sconosciuto
Woman, I aint going to meet you anywhere
Donna, non ti incontrerò da nessuna parte
Dont know where Im going yet
Non so ancora dove sto andando
But I sure am getting there
Ma sono sicuro che ci arriverò
Shotgun fire, anybody home
Colpi di fucile, c'è nessuno in casa
I got two dimes in the telephone
Ho due centesimi nel telefono
Alright, Its not easy tonight
Va bene, non è facile stasera
Verse 3:
Verso 3:
Shes in Over my head
Lei è in Over my head
and its not easy, its not easy tonight
e non è facile, non è facile stasera
Outro:
Conclusione:
Shotgun fire, anybody home
Colpi di fucile, c'è nessuno in casa
I got two dimes in the telephone
Ho due centesimi nel telefono
Alright, Its not easy tonight
Va bene, non è facile stasera
You were free, Now your not
Eri libero, ora non lo sei
You were free
Eri libero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.