Note to the Unknown Soldier Letra Traducción al Español

Cinco para luchar - Nota para el soldado desconocido

by Five for Fighting

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five for Fighting Note to the Unknown Soldier

Intro:C G//B Am G Dm F C (twice)
Introducción:C G//B Am G Dm F C (dos veces)
I don't know you,
no te conozco,
I never met you,
nunca te conocí,
For laughs I'll call you Sam,
Para reírte te llamaré Sam,
You were the son,
tu eras el hijo,
Of Mrs. Someone,
De la señora Alguien,
I hope she understands,
Espero que ella entienda,
Sam you were all that you had,
Sam, eras todo lo que tenías.
Are you happy or sad,
¿Estás feliz o triste?
I never knew you,
Nunca te conocí,
But I'm told you're the best we had,
Pero me han dicho que eres lo mejor que hemos tenido,
Were you so tall,
¿Eras tan alto?
Did you play Basketball,
¿Jugaste baloncesto?
Was there a sweetheart at home,
¿Había un amor en casa?
Did you write her letters,
¿Escribiste sus cartas?
Did it make you better face the great unknown,
¿Te hizo enfrentar mejor lo desconocido?
Sam did you feel alone,
Sam, ¿te sentiste solo?
You were so far from home,
Estabas tan lejos de casa
I never knew you,
Nunca te conocí,
But I know you're the best man I know,
Pero sé que eres el mejor hombre que conozco,
Could you tell it was time,
¿Podrías decir que era hora?
See it coming in the back of your mind,
Míralo venir en el fondo de tu mente,
When it was over, was it over,
Cuando terminó, ¿se acabó?
Sam I'm glad you're on my side,
Sam, me alegra que estés de mi lado.
I don't know you,
no te conozco,
I never met you,
nunca te conocí,
Can I call you Sam,
¿Puedo llamarte Sam?
Did you have a son,
¿Tuviste un hijo?
A daughter with a little one,
Una hija con un pequeño
I might go and thank Sam you're the best that we have,
Podría ir y agradecerle a Sam, eres lo mejor que tenemos.
You make me happy and sad,
Me haces feliz y triste,
If you were here, I'd buy the beers,
Si estuvieras aquí, compraría las cervezas.
I'd shake your hand and say good man,
Te daría la mano y te diría buen hombre,
And though the sun would shine about the same,
Y aunque el sol brillaría más o menos igual,
It's a better world because you came,
Es un mundo mejor porque viniste,
Sincerely yours, my kids will know your name,
Atentamente, mis hijos sabrán tu nombre,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.