What If Liedtext Deutsche Übersetzung

Fünf zum Kämpfen – Was wäre, wenn

by Five for Fighting

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Five for Fighting What If

Intro: A G C F (x2)
Intro: A G C F (x2)
Threw a line out to pull you to me
Ich habe eine Zeile herausgeworfen, um dich zu mir zu ziehen
If you don't get it, then you don't get it
Wenn du es nicht verstehst, dann verstehst du es nicht
You made your mind up before you knew me
Du hast dich entschieden, bevor du mich kanntest
If you don't get it, then you don't get it
Wenn du es nicht verstehst, dann verstehst du es nicht
Take my hand for a minute.
Nimm für eine Minute meine Hand.
We're in it - imagine all the pain that might be forgiven
Wir stecken mittendrin – stellen Sie sich all den Schmerz vor, der vergeben werden könnte
What if I had your heart?
Was wäre, wenn ich dein Herz hätte?
What if you wore my scars?
Was wäre, wenn du meine Narben tragen würdest?
How would we break down?
Wie würden wir zusammenbrechen?
What if you were me and what if I were you?
Was wäre, wenn du ich wärst und was wäre, wenn ich du wäre?
What if you told my lies?
Was wäre, wenn du meine Lügen erzählen würdest?
What if I cried with your eyes?
Was wäre, wenn ich mit deinen Augen weinen würde?
Could anyone keep us down?
Könnte uns jemand unter Kontrolle halten?
What if you were me? What if I were you?
Was wäre, wenn du ich wärst? Was wäre, wenn ich du wäre?
Had a dream of a new tomorrow.
Hatte von einem neuen Morgen geträumt.
If you don't get it, then you don't get it.
Wenn du es nicht verstehst, dann verstehst du es nicht.
I took a step hoping you might follow.
Ich habe einen Schritt gemacht, in der Hoffnung, dass du mir folgen würdest.
If you don't get it, then you don't get it.
Wenn du es nicht verstehst, dann verstehst du es nicht.
Take a chance for a minute. Jump in it.
Nutzen Sie die Chance für eine Minute. Spring rein.
Imagine if you asked yourself for a minute:
Stellen Sie sich vor, Sie würden sich für eine Minute fragen:
What if I had your heart?
Was wäre, wenn ich dein Herz hätte?
What if you wore my scars?
Was wäre, wenn du meine Narben tragen würdest?
How would we break down?
Wie würden wir zusammenbrechen?
What if you were me and what if I were you?
Was wäre, wenn du ich wärst und was wäre, wenn ich du wäre?
What if you told my lies?
Was wäre, wenn du meine Lügen erzählen würdest?
What if I cried with your eyes?
Was wäre, wenn ich mit deinen Augen weinen würde?
Could anyone keep us down?
Könnte uns jemand unter Kontrolle halten?
What if you were me? And what if I were you?
Was wäre, wenn du ich wärst? Und was wäre, wenn ich du wäre?
To the ones who make it better, find to get out, gotta touch the other side.
An diejenigen, die es besser machen, rauskommen und die andere Seite berühren müssen.
What if all that it took to save our lives together was to rise up?
Was wäre, wenn alles, was nötig wäre, um unser gemeinsames Leben zu retten, darin bestünde, aufzustehen?
(Hey!)
(Hey!)
What if I had your heart?
Was wäre, wenn ich dein Herz hätte?
What if you wore my scars?
Was wäre, wenn du meine Narben tragen würdest?
How would we break down (break down)?
Wie würden wir zusammenbrechen (zusammenbrechen)?
And what if I were you?
Und was wäre, wenn ich du wäre?
What if I told your lies?
Was wäre, wenn ich deine Lügen erzählen würde?
What if you cried with my eyes?
Was wäre, wenn du mit meinen Augen weinen würdest?
Could anyone keep us down?
Könnte uns jemand unter Kontrolle halten?
What if you were me? What if I were you?
Was wäre, wenn du ich wärst? Was wäre, wenn ich du wäre?
What if your hand was my hand?
Was wäre, wenn deine Hand meine wäre?
Could you hold on or let go?
Könntest du festhalten oder loslassen?
What if your life was my life?
Was wäre, wenn dein Leben mein Leben wäre?
Can you love what we don't know?
Kannst du lieben, was wir nicht kennen?
What if your hand was my hand?
Was wäre, wenn deine Hand meine wäre?
Could we hold on or let go?
Könnten wir festhalten oder loslassen?
What if your life was my life?
Was wäre, wenn dein Leben mein Leben wäre?
And what if I were you?
Und was wäre, wenn ich du wäre?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.