What If Songtekst Nederlandse Vertaling
Vijf voor vechten - wat als
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: A G C F (x2)
Intro: AGCF (x2)
Threw a line out to pull you to me
Ik gooide een lijn uit om je naar mij toe te trekken
If you don't get it, then you don't get it
Als je het niet snapt, dan snap je het niet
You made your mind up before you knew me
Je had een besluit genomen voordat je mij kende
If you don't get it, then you don't get it
Als je het niet snapt, dan snap je het niet
Take my hand for a minute.
Neem even mijn hand.
We're in it - imagine all the pain that might be forgiven
Wij zitten erin – stel je alle pijn voor die vergeven zou kunnen worden
What if I had your heart?
Wat als ik jouw hart had?
What if you wore my scars?
Wat als je mijn littekens zou dragen?
How would we break down?
Hoe zouden we kapot gaan?
What if you were me and what if I were you?
Wat als jij mij was en wat als ik jou was?
What if you told my lies?
Wat als je mijn leugens vertelde?
What if I cried with your eyes?
Wat als ik huilde met jouw ogen?
Could anyone keep us down?
Kan iemand ons tegenhouden?
What if you were me? What if I were you?
Wat als jij mij was? Wat als ik jou was?
Had a dream of a new tomorrow.
Had een droom van een nieuwe morgen.
If you don't get it, then you don't get it.
Als je het niet snapt, dan snap je het niet.
I took a step hoping you might follow.
Ik deed een stap in de hoop dat jij zou volgen.
If you don't get it, then you don't get it.
Als je het niet snapt, dan snap je het niet.
Take a chance for a minute. Jump in it.
Waag even een kans. Spring erin.
Imagine if you asked yourself for a minute:
Stel je voor dat je jezelf even afvraagt:
What if I had your heart?
Wat als ik jouw hart had?
What if you wore my scars?
Wat als je mijn littekens zou dragen?
How would we break down?
Hoe zouden we kapot gaan?
What if you were me and what if I were you?
Wat als jij mij was en wat als ik jou was?
What if you told my lies?
Wat als je mijn leugens vertelde?
What if I cried with your eyes?
Wat als ik huilde met jouw ogen?
Could anyone keep us down?
Kan iemand ons tegenhouden?
What if you were me? And what if I were you?
Wat als jij mij was? En wat als ik jou was?
To the ones who make it better, find to get out, gotta touch the other side.
Voor degenen die het beter maken, die eruit willen komen, moeten de andere kant aanraken.
What if all that it took to save our lives together was to rise up?
Wat als het enige wat nodig was om onze levens samen te redden, in opstand zou komen?
(Hey!)
(Hé!)
What if I had your heart?
Wat als ik jouw hart had?
What if you wore my scars?
Wat als je mijn littekens zou dragen?
How would we break down (break down)?
Hoe zouden we afbreken (afbreken)?
And what if I were you?
En wat als ik jou was?
What if I told your lies?
Wat als ik jouw leugens vertelde?
What if you cried with my eyes?
Wat als je met mijn ogen huilde?
Could anyone keep us down?
Kan iemand ons tegenhouden?
What if you were me? What if I were you?
Wat als jij mij was? Wat als ik jou was?
What if your hand was my hand?
Wat als jouw hand mijn hand was?
Could you hold on or let go?
Kun je vasthouden of loslaten?
What if your life was my life?
Wat als jouw leven mijn leven was?
Can you love what we don't know?
Kun je houden van wat we niet weten?
What if your hand was my hand?
Wat als jouw hand mijn hand was?
Could we hold on or let go?
Kunnen we vasthouden of loslaten?
What if your life was my life?
Wat als jouw leven mijn leven was?
And what if I were you?
En wat als ik jou was?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.