Absolutely Right 歌詞 日本語訳
ファイブマン・エレクトリック・バンド - 絶対に正しい
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here I am again, Mama, I`m knocking on your door.
また来ました、ママ、あなたのドアをノックしています。
Said, let me in, I swear I won`t be the way I was before.
「中に入れてください、もう前のようにはならないと誓います」と言いました。
Don`t you know that I was thinking about what you told me..
あなたが言ったことについて私が考えていたことを知らないのですか..
rolling it over in my mind..and much to my surprise, I find..
心の中でそれを転がしてみると、驚いたことに、次のことが分かりました。
CHORUS:
コーラス:
That you were absolutely right..you`ve been right all along.
あなたは絶対に正しかった…あなたはずっと正しかったのです。
You`re absolutely right, and I was wrong.
あなたは完全に正しく、私は間違っていました。
#2.
#2.
Second time around should be easy..break down the walls
2 回目は簡単なはずです。壁を打ち破りましょう
between you and me..so we can see completely,
あなたと私の間では...完全に見えるように、
how easy love can be.
愛はなんて簡単なものなんだろう。
I know it was you who said it would be me who`d come crawlin back
這って戻ってくるのは私だと言ったのはあなただとわかっています
to you upon my knees..
私のひざまずいているあなたに..
CHORUS:
コーラス:
and you were absolutely right..you`ve been right all along.
そしてあなたは完全に正しかった...あなたはずっと正しかった。
You`re absolutely right, and I was wrong.
あなたは完全に正しく、私は間違っていました。
#3.
#3.
Aaahhhhhh, I wish that you could see...aaahhhhhh, how bad I want to be..
ああああああ、あなたにも見てもらえたらいいのに...ああああああ、私がどれほどひどいことになりたいか...
aaaahhhhhhh, the kind of man to who you`d give your key.
ああ、鍵を渡すような男だ。
#4.
#4.
If you`d let me in and the moon comes up on time..
中に入れてくれて、時間通りに月が出てくれたら…
we could be sittin' by the fire this evening drinking homemade wine.
今晩は暖炉のそばに座って自家製ワインを飲みながら過ごすかもしれない。
We can laugh and dance and sing and play and lo...ve the night away..
私たちは笑って、踊って、歌って、遊んで、夜を過ごすことができます。
CHORUS:
コーラス:
Cause you were absolutely right..you`ve been right all along.
だってあなたは絶対に正しかったのですから...あなたはずっと正しかったのです。
You`re absolutely right, and I was wrong.
あなたは完全に正しく、私は間違っていました。
CHORUS:
コーラス:
You were absolutely right..you`ve been right all along.
あなたは絶対に正しかった...あなたはずっと正しかった。
You`re absolutely right, and I was wrong.
あなたは完全に正しく、私は間違っていました。
OUTRO:
アウトロ:
I`m wrong...I`m wrong...(Fade.)
私は間違っています...私は間違っています...(フェード)
A seventies smash from Kraziekhat.
クラジーハットの70年代のスマッシュ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
