Signs Paroles Traduction Française
Bande électrique de cinq hommes - Panneaux
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simple Intro:
Introduction simple :
(x3su su (Repeat)
(x3su su (Répéter)
And the sign says long haired freaky people need not apply
Et le panneau dit que les gens bizarres aux cheveux longs n'ont pas besoin de postuler.
So I tucked my hair under my hat and I went in to ask him why
Alors j'ai mis mes cheveux sous mon chapeau et je suis entré pour lui demander pourquoi
He said you look like a fine outstanding young man, I think you'll do
Il a dit que tu ressemblais à un jeune homme exceptionnel, je pense que tu le feras.
So I took off my hat and said I- magine that, huh me working for you
Alors j'ai enlevé mon chapeau et j'ai dit : j'imagine ça, hein, je travaille pour toi
Chorus:
Chœur :
Signs, signs, everywhere a sign blockin' up the scenery, breakin my mind
Des panneaux, des panneaux, partout un panneau bloque le paysage, me brise l'esprit
Do this, don't do that, can't you read the sign? (Repeat Intro) x2
Fais ceci, ne fais pas cela, tu ne peux pas lire le panneau ? (Répéter l'introduction) x2
And the sign says all trespassers will be shot on sight
Et le panneau dit que tous les intrus seront abattus à vue
So I jumped the fence and yelled at the house hey, what gives you the right
Alors j'ai sauté la clôture et j'ai crié sur la maison, hé, qu'est-ce qui te donne le droit
To put up a fence to keep me out or to keep mother nature in
Pour installer une clôture pour m'empêcher d'entrer ou pour garder mère nature à l'intérieur
If God were here he'd tell it to your face, man you're some kind of
Si Dieu était là, il te le dirait en face, mec, tu es une sorte de
sinner
pécheur
Intro to bridge:
Introduction au pont :
Bridge:
Pont :
Now hey there mister can't you read?,
Maintenant, hé, monsieur, tu ne sais pas lire ?,
You gotta have a shirt and tie to get a seat
Tu dois avoir une chemise et une cravate pour avoir une place
You can't even watch, no you can't even
Tu ne peux même pas regarder, non, tu ne peux même pas
You ain't supposed to be here........(pause)
Tu n'es pas censé être ici......(pause)
And the sign says you got to have a membership card to get in- side
Et le panneau dit qu'il faut avoir une carte de membre pour entrer.
And the sign said everybody welcome come in, kneel down and pray,
Et le panneau disait que tout le monde était le bienvenu, entrez, agenouillez-vous et priez,
But then they passed around the plate at the end of it all, I didn't
Mais ensuite ils ont fait le tour de l'assiette à la fin, je ne l'ai pas fait
have a penny to pay, So I got me a pen and paper, and I made out my own
J'ai un centime à payer, alors je me suis procuré un stylo et du papier, et j'ai fabriqué le mien
little sign
petit signe
I said thank you, Lord, for thinkin' 'bout me, I'm alive and doin' fine
J'ai dit merci, Seigneur, d'avoir pensé à moi, je suis vivant et je vais bien
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
