Better With You كلمات أغنية ترجمة عربية
خمس مرات في أغسطس - أفضل معك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So maybe I've got a lot to learn
لذلك ربما لدي الكثير لأتعلمه
Or maybe I'm just hangin' on my words
أو ربما أنا فقط أعلق على كلامي
Maybe it's not a big concern
ربما لا يكون هذا مصدر قلق كبير
But, if I raise my hand will I understand why I'm better with you?
ولكن، إذا رفعت يدي هل سأفهم لماذا أنا أفضل معك؟
So maybe there's not a lot to say
لذلك ربما ليس هناك الكثير ليقوله
Or maybe I've grown doin' things my way yeah
أو ربما كبرت وأنا أفعل الأشياء بطريقتي، نعم
Or maybe things will be okay
أو ربما ستكون الأمور على ما يرام
But if I get it together and do something clever, I'll make it better with you
لكن إذا جمعت الأمور معًا وفعلت شيئًا ذكيًا، سأجعل الأمر أفضل معك
So tell me, where did I go wrong before you?
فأخبرني أين أخطأت قبلك؟
Before you came along, well it seems like I was lost
قبل مجيئك، حسنًا، يبدو أنني ضائعة
You showed me how to do things right, now I'm, so glad that now you're mine
لقد أظهرت لي كيفية القيام بالأشياء بشكل صحيح، وأنا الآن سعيد جدًا لأنك الآن ملكي
So let me say it all again
لذلك اسمحوا لي أن أقول كل شيء مرة أخرى
So maybe there's not a lot to do
لذلك ربما ليس هناك الكثير للقيام به
Or maybe I'm just makin myself confused
أو ربما أنا فقط أجعل نفسي في حيرة من أمري
Or maybe I've got nothin' to lose
أو ربما ليس لدي ما أخسره
But if I get out of line, just tell me you're mine, and how I'm better with you
لكن إذا خرجت عن الخط، فقط أخبرني أنك ملكي، وكيف أكون أفضل معك
REPEAT CHORUS
كرر الجوقة
So use me, don't let me screw it up
لذا استخدمني، لا تدعني أفسد الأمر
I believe you oh, and I need your touch
أنا أصدقك يا، وأحتاج لمسة الخاص بك
Just a little spice of you could never be too much
مجرد القليل من التوابل منك لا يمكن أن يكون أكثر من اللازم
I believe you oh, and I need you now
أنا أصدقك أوه، وأحتاجك الآن
To make it better all somehow
لجعله أفضل بطريقة أو بأخرى
To make it better all somehow
لجعله أفضل بطريقة أو بأخرى
REPEAT CHORUS
كرر الجوقة
So use me, don't let me screw it up
لذا استخدمني، لا تدعني أفسد الأمر
I believe you lord, I need your touch
أنا أؤمن بك يا سيدي، أحتاج إلى لمستك
Just a little spice of you could never be too much
مجرد القليل من التوابل منك لا يمكن أن يكون أكثر من اللازم
I believe you lord, I need you now
أنا أثق بك يا رب، أحتاجك الآن
To make it better all somehow
لجعله أفضل بطريقة أو بأخرى
To make it better all somehow
لجعله أفضل بطريقة أو بأخرى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
