A Freak 歌詞 日本語訳
懐中電灯ブラウン - 変人
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Flashlight Brown
懐中電灯ブラウン
A Freak
変人
We woke up one Sunday morning
ある日曜日の朝、私たちは目が覚めました
Bought a thousand dollar van
1000ドルのバンを買った
Picked the boys up on the west side
西側で少年たちを拾った
Now I don't know where I am
今、自分がどこにいるのか分かりません
But tonight would have gone way smoother had we had more beer
でも、もっとビールがあれば、今夜はもっとスムーズに進んだだろう
Buggered off to find a grocery store
食料品店を探すのに困った
Get a 40 and some gum
40とガムを買ってください
Feeling lonely got a girly mag
寂しいからガーリーな雑誌を手に入れた
A little gloss to keep me warm
ほんのり光沢があり、暖かさを保ちます
But tonight would have gone way smoother had we had more beer
でも、もっとビールがあれば、今夜はもっとスムーズに進んだだろう
Now Mikey's lost
今、マイキーは行方不明です
Poor Tim is trapped in conversation
かわいそうなティムは会話に閉じ込められています
And Fil was saved
そしてフィルは救われた
By all our constant aggravation
私たちの絶え間ない悪化によって
Hey there Bucky did you see that show?
やあバッキー、あの番組を見ましたか?
Hey there Merch Face did you see?
やあ、マーチフェイスを見ましたか?
We'll make sure to come this way again
また必ずここに来ます
We'll make sure you get in free
必ず無料でご入場いただけます
But tonight would have gone way smoother had we had more beer
でも、もっとビールがあれば、今夜はもっとスムーズに進んだだろう
I saw Gullage at the show last night
昨夜ショーでガラージュを見ました
She said we played her favourite song
彼女は私たちが彼女の好きな曲を演奏したと言った
Some fat kid told me we saved his life
太った子供が私たちに命を救ったと言っていた
What the hell is going on
一体何が起こっているのか
But tonight would have gone way smoother had we had more beer
でも、もっとビールがあれば、今夜はもっとスムーズに進んだだろう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
