Toil Letras Tradução em Português

Flatfoot 56 - Trabalho

by Flatfoot 56

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flatfoot 56 Toil

I got my info from this video: http://www.youtube.com/watch'v=CLfagPGqoys
Peguei minhas informações neste vídeo: http://www.youtube.com/watch'v=CLfagPGqoys
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
Intro: C2 G C2 G
Introdução: C2 G C2 G
Upon this lowly railroad spike my hammer swung and fell.
Sobre esse pequeno pico da ferrovia, meu martelo balançou e caiu.
Down the mighty Mississipp' where the raging waters swell.
Descendo o poderoso Mississipp, onde as águas furiosas aumentam.
In the corner of that factory, a dark man-made hell,
No canto daquela fábrica, um inferno escuro feito pelo homem,
I'll be sitting there in my snare making what they sell.
Estarei sentado lá na minha armadilha fazendo o que eles vendem.
With a silver spoon breaking my teeth,
Com uma colher de prata quebrando meus dentes,
the boys on the line working just to eat.
os meninos na linha trabalhando só para comer.
Are you picturing the stories that I sing?
Você está imaginando as histórias que eu canto?
A child working day and night,
Uma criança trabalhando dia e noite,
a father turned into a ghostly sight,
um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
the wage slave knows so well that hopeless strain
o escravo assalariado conhece tão bem aquela tensão desesperadora
C2 G D (pause)
C2 G D (pausa)
of a poor man just trying to remain
de um homem pobre apenas tentando permanecer
as he pays his toll of pain.
enquanto ele paga seu preço de dor.
From the dear old age of Adam
Da querida velhice de Adão
to the workers of Boaz,
aos trabalhadores de Boaz,
We've been doomed to sing this crazy song,
Estamos condenados a cantar essa música maluca,
yet it's made me who I am.
no entanto, fez de mim quem eu sou.
From the steel workers in Pittsburgh,
Dos trabalhadores siderúrgicos de Pittsburgh,
to the trucker and his load,
para o caminhoneiro e sua carga,
all feeding that old fat cat
todos alimentando aquele gato velho e gordo
just hoping he'll explode.
apenas esperando que ele exploda.
With a silver spoon breaking my teeth,
Com uma colher de prata quebrando meus dentes,
the boys on the line working just to eat.
os meninos na linha trabalhando só para comer.
Are you picturing the stories that I sing?
Você está imaginando as histórias que eu canto?
A child working day and night,
Uma criança trabalhando dia e noite,
a father turned into a ghostly sight,
um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
the wage slave knows so well that hopeless strain
o escravo assalariado conhece tão bem aquela tensão desesperadora
C2 G D (pause)
C2 G D (pausa)
of a poor man just trying to remain
de um homem pobre apenas tentando permanecer
as he pays his toll of pain.
enquanto ele paga seu preço de dor.
We've been working for far too long.
Estamos trabalhando há muito tempo.
We've been doomed to hear this lowly song for our sons.
Estamos condenados a ouvir esta canção humilde para nossos filhos.
Our sweat must be working just to fall.
Nosso suor deve estar funcionando só para cair.
I'm a slave to that whistle call.
Sou um escravo daquele apito.
I'm a slave to that whistle call.
Sou um escravo daquele apito.
(Quiet down)
(Calma)
From the dear old age of Adam
Da querida velhice de Adão
to the workers of Boaz,
aos trabalhadores de Boaz,
We've been doomed to sing this crazy song,
Estamos condenados a cantar essa música maluca,
yet it's made me who I am.
no entanto, fez de mim quem eu sou.
From the steel workers in Pittsburgh,
Dos trabalhadores siderúrgicos de Pittsburgh,
to the trucker and his load,
para o caminhoneiro e sua carga,
all feeding that old fat cat
todos alimentando aquele gato velho e gordo
just hoping he'll explode.
apenas esperando que ele exploda.
With a silver spoon breaking my teeth,
Com uma colher de prata quebrando meus dentes,
the boys on the line working just to eat.
os meninos na linha trabalhando só para comer.
Are you picturing the stories that I sing?
Você está imaginando as histórias que eu canto?
A child working day and night,
Uma criança trabalhando dia e noite,
a father turned into a ghostly sight,
um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
the wage slave knows so well that hopeless strain
o escravo assalariado conhece tão bem aquela tensão desesperadora
C2 G D (pause)
C2 G D (pausa)
of a poor man just trying to remain
de um homem pobre apenas tentando permanecer
as he pays his toll of pain.
enquanto ele paga seu preço de dor.
(back to norm speed)
(de volta à velocidade normal)
We've been working for far too long.
Estamos trabalhando há muito tempo.
We've been doomed to hear this crazy song for our sons.
Estamos condenados a ouvir essa música maluca para nossos filhos.
Our sweat must be working just to fall.
Nosso suor deve estar funcionando só para cair.
I'm a slave to that whistle call.
Sou um escravo daquele apito.
I'm a slave to that whistle call.
Sou um escravo daquele apito.
Em (ring out)
Em (tocar)
I'm a slave.
Eu sou um escravo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.