Blue Ridge Mountains Letra Traducción al Español
Fleet Foxes - Montañas Blue Ridge
by Fleet Foxes
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sub Pop, 2008
Sub-Pop, 2008
There are just some minor changes from the other tab on this web site, but this
Sólo hay algunos cambios menores con respecto a la otra pestaña de este sitio web, pero esto
sounds right to me.
Me suena bien.
Intro:
Introducción:
Chord shapes used:
Formas de acordes utilizadas:
G#m7: 4 6 4 4 4 4
G#m7: 4 6 4 4 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#m7: x 4 6 4 5 4
C#m7: x 4 6 4 5 4
G#: 4 6 6 5 4 4
Sol#: 4 6 6 5 4 4
E2 (barre): x 7 9 9 9 7
E2 (barra): x 7 9 9 9 7
D#m7: x 6 8 6 7 6
D#m7: x 6 8 6 7 6
Eadd9: 0 2 4 1 0 0
Añadir9: 0 2 4 1 0 0
F#: 2 4 4 3 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
B: x 2 4 4 4 2
B:x2 4 4 4 2
(Play intro chords slowly; let ring)
(Toque los acordes de introducción lentamente; déjelos sonar)
Light up with me my dear,
Ilumina conmigo querida
Light up.
Ilumina.
Under stormy night, tell nobody.
En una noche de tormenta, no se lo digas a nadie.
Start strumming pattern
Comience a rasguear el patrón
My brother where do you intend to go tonight?
Hermano, ¿adónde piensas ir esta noche?
I heard that you missed your connecting flight,
Escuché que perdiste tu vuelo de conexión.
to the blue ridge mountains, over near Tennessee.
a las montañas Blue Ridge, cerca de Tennessee.
You're ever welcome with me any time you like,
Eres bienvenido conmigo cuando quieras.
Let's drive to the countryside, leave behind some green-eyed look-a-likes,
Conduzcamos hasta el campo, dejemos atrás algunos dobles de ojos verdes,
So no one gets worried, no.
Para que nadie se preocupe, no.
So no one gets worried, no.
Para que nadie se preocupe, no.
But Sean don't get callous,
Pero Sean no se ponga insensible.
I'm sure it'll be fine.
Estoy seguro de que todo estará bien.
I love you, I love you,
Te amo, te amo,
D#m7 E (mandolin/piano enter)
D#m7 E (entrada de mandolina/piano)
Oh brother of mine.
Ay hermano mío.
In the quivering forest,
En el bosque tembloroso,
Where the shivering dog rests,
Donde descansa el perro tembloroso,
I will do it grandfather,
Lo haré abuelo,
Wilt to wood and end.
Se marchita hasta la madera y termina.
And the river got frozen,
Y el río se congeló
And the hole got snowed in,
Y el agujero se llenó de nieve
And the yellow moon glowed bright,
Y la luna amarilla brillaba intensamente,
Till the morning light.
Hasta la luz de la mañana.
Terrible am I child?
¿Terrible soy niño?
Even if you don't mind,
Incluso si no te importa,
E (etc.)
mi (etc.)
In the quivering forest,
En el bosque tembloroso,
Where the shivering dog rests,
Donde descansa el perro tembloroso,
I will do it grandfather,
Lo haré abuelo,
Wilt to wood and end.
Se marchita hasta la madera y termina.
And the river got frozen,
Y el río se congeló
And the hole got snowed in,
Y el agujero se llenó de nieve
And the yellow moon glowed bright
Y la luna amarilla brillaba intensamente
Till the morning light.
Hasta la luz de la mañana.
Terrible am I child?
¿Terrible soy niño?
Even if you don't mind,
Incluso si no te importa,
C#m7 Repeat intro to fade
C#m7 Repetir la introducción para desvanecerse
No.
No.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
