Blue Ridge Mountains 歌詞 日本語訳
フリート・フォクシーズ - ブルーリッジ・マウンテンズ
by Fleet Foxes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sub Pop, 2008
サブポップ、2008
There are just some minor changes from the other tab on this web site, but this
この Web サイトの他のタブからはわずかな変更がいくつかありますが、これは
sounds right to me.
私には正しく聞こえます。
Intro:
イントロ:
Chord shapes used:
使用されるコード形状:
G#m7: 4 6 4 4 4 4
G#m7: 4 6 4 4 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#m7: x 4 6 4 5 4
C#m7: × 4 6 4 5 4
G#: 4 6 6 5 4 4
G#: 4 6 6 5 4 4
E2 (barre): x 7 9 9 9 7
E2(バレー):×7 9 9 9 7
D#m7: x 6 8 6 7 6
D#m7: × 6 8 6 7 6
Eadd9: 0 2 4 1 0 0
Eadd9: 0 2 4 1 0 0
F#: 2 4 4 3 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
B: x 2 4 4 4 2
B: × 2 4 4 4 2
(Play intro chords slowly; let ring)
(イントロのコードをゆっくり弾いて鳴らしてください)
Light up with me my dear,
私と一緒に明るくなってください、愛する人、
Light up.
ライトアップ。
Under stormy night, tell nobody.
嵐の夜の下、誰にも言わないでください。
Start strumming pattern
ストラミングパターンの開始
My brother where do you intend to go tonight?
お兄さん、今夜はどこへ行くつもりですか?
I heard that you missed your connecting flight,
乗り継ぎ便に乗り遅れたそうですが、
to the blue ridge mountains, over near Tennessee.
テネシー州近くのブルーリッジ山脈へ。
You're ever welcome with me any time you like,
いつでもお好きな時にご一緒にどうぞ。
Let's drive to the countryside, leave behind some green-eyed look-a-likes,
緑の目をした似た者たちを残して、田舎へドライブしましょう。
So no one gets worried, no.
だから誰も心配しません、いいえ。
So no one gets worried, no.
だから誰も心配しません、いいえ。
But Sean don't get callous,
でもショーンは無神経にはなりません。
I'm sure it'll be fine.
きっと大丈夫です。
I love you, I love you,
愛してる、愛してる、
D#m7 E (mandolin/piano enter)
D#m7 E (マンドリン/ピアノ入り)
Oh brother of mine.
ああ、私の兄弟よ。
In the quivering forest,
震える森の中で、
Where the shivering dog rests,
震えている犬が休むところ、
I will do it grandfather,
やりますよおじいちゃん
Wilt to wood and end.
木が枯れて終わります。
And the river got frozen,
そして川は凍り、
And the hole got snowed in,
そしてその穴には雪が降り注ぎ、
And the yellow moon glowed bright,
そして黄色い月が明るく輝いた、
Till the morning light.
朝の光まで。
Terrible am I child?
私はひどい子供ですか?
Even if you don't mind,
気にしなくても、
E (etc.)
E(など)
In the quivering forest,
震える森の中で、
Where the shivering dog rests,
震えている犬が休むところ、
I will do it grandfather,
やりますよおじいちゃん
Wilt to wood and end.
木が枯れて終わります。
And the river got frozen,
そして川は凍り、
And the hole got snowed in,
そしてその穴には雪が降り注ぎ、
And the yellow moon glowed bright
そして黄色い月が明るく輝いた
Till the morning light.
朝の光まで。
Terrible am I child?
私はひどい子供ですか?
Even if you don't mind,
気にしなくても、
C#m7 Repeat intro to fade
C#m7 イントロを繰り返してフェードアウト
No.
いいえ。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
