Blue Ridge Mountains Versuri Traducere în Română

Fleet Foxes - Munții Blue Ridge

by Fleet Foxes

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fleet Foxes Blue Ridge Mountains

Sub Pop, 2008
Sub Pop, 2008
There are just some minor changes from the other tab on this web site, but this
Există doar câteva modificări minore din cealaltă filă de pe acest site web, dar aceasta
sounds right to me.
mi se pare corect.
Intro:
Introducere:
Chord shapes used:
Formele acordurilor utilizate:
G#m7: 4 6 4 4 4 4
G#m7: 4 6 4 4 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#6: 4 8 6 6 4 4
C#m7: x 4 6 4 5 4
C#m7: x 4 6 4 5 4
G#: 4 6 6 5 4 4
G#: 4 6 6 5 4 4
E2 (barre): x 7 9 9 9 7
E2 (bară): x 7 9 9 9 7
D#m7: x 6 8 6 7 6
D#m7: x 6 8 6 7 6
Eadd9: 0 2 4 1 0 0
Eadd9: 0 2 4 1 0 0
F#: 2 4 4 3 2 2
F#: 2 4 4 3 2 2
B: x 2 4 4 4 2
B: x 2 4 4 4 2
(Play intro chords slowly; let ring)
(Redați încet acordurile introductive; lăsați să sune)
Light up with me my dear,
Luminează-te cu mine draga mea,
Light up.
Aprinde.
Under stormy night, tell nobody.
În noaptea furtunoasă, nu spune nimănui.
Start strumming pattern
Începeți să zbârnâiți modelul
My brother where do you intend to go tonight?
Fratele meu, unde ai de gând să mergi în seara asta?
I heard that you missed your connecting flight,
Am auzit că ai pierdut zborul de legătură,
to the blue ridge mountains, over near Tennessee.
până la munții Blue Ridge, lângă Tennessee.
You're ever welcome with me any time you like,
Ești binevenit cu mine oricând vrei,
Let's drive to the countryside, leave behind some green-eyed look-a-likes,
Să mergem la țară, să lăsăm în urmă niște look-a-like cu ochi verzi,
So no one gets worried, no.
Deci nimeni nu se îngrijorează, nu.
So no one gets worried, no.
Deci nimeni nu se îngrijorează, nu.
But Sean don't get callous,
Dar Sean nu devii insensibil,
I'm sure it'll be fine.
Sunt sigur că va fi bine.
I love you, I love you,
te iubesc, te iubesc,
D#m7 E (mandolin/piano enter)
D#m7 E (mandolină/pian introducere)
Oh brother of mine.
O, fratele meu.
In the quivering forest,
În pădurea tremurândă,
Where the shivering dog rests,
Unde se odihnește câinele tremurător,
I will do it grandfather,
O voi face bunicule,
Wilt to wood and end.
Se ofilește la lemn și se termină.
And the river got frozen,
Și râul a înghețat,
And the hole got snowed in,
Și gaura a fost zăpadă,
And the yellow moon glowed bright,
Și luna galbenă strălucea strălucitoare,
Till the morning light.
Până la lumina dimineții.
Terrible am I child?
Îngrozitor sunt eu un copil?
Even if you don't mind,
Chiar dacă nu te superi,
E (etc.)
E (etc.)
In the quivering forest,
În pădurea tremurândă,
Where the shivering dog rests,
Unde se odihnește câinele tremurător,
I will do it grandfather,
O voi face bunicule,
Wilt to wood and end.
Se ofilește la lemn și se termină.
And the river got frozen,
Și râul a înghețat,
And the hole got snowed in,
Și gaura a fost zăpadă,
And the yellow moon glowed bright
Și luna galbenă strălucea strălucitoare
Till the morning light.
Până la lumina dimineții.
Terrible am I child?
Îngrozitor sunt eu un copil?
Even if you don't mind,
Chiar dacă nu te superi,
C#m7 Repeat intro to fade
C#m7 Repetați introducerea pentru a se estompa
No.
Nu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.