Helplessness Blues Paroles Traduction Française

Fleet Foxes - Impuissance Blues

by Fleet Foxes

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fleet Foxes Helplessness Blues

*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1ère FRET*
CHORD REFERENCE CHART:
TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES ACCORDS :
M
M
D# (strum for intro)
D# (gratter pour l'intro)
I was raised up believing
J'ai été élevé en croyant
I was somehow unique
J'étais en quelque sorte unique
M
M
Like a snowflake distinct among snowflakes
Comme un flocon de neige distinct parmi les flocons de neige
Unique in each way you can see
Unique à tous points de vue
And now after some thinking
Et maintenant, après réflexion
I'd say I'd rather be
Je dirais que je préférerais être
M
M
A functioning cog in some great machinery
Un rouage fonctionnel dans une grande machinerie
Serving something beyond me
Servir quelque chose qui me dépasse
But I don't, I don't knowwwwwwwwww what that will be
Mais je ne sais pas, je ne sais paswwwwwwwww ce que ça sera
I'll get back to you someday, sooooooon, you will see
Je te répondrai un jour, alors, tu verras
What's my name, what's my station
Quel est mon nom, quelle est ma station
Oh, just tell me what I should do
Oh, dis-moi juste ce que je dois faire
M
M
I don't need to be kind to the armies of night
Je n'ai pas besoin d'être gentil avec les armées de la nuit
That would do such injustice to you
Cela te ferait une telle injustice
Or bow down, and be grateful
Ou inclinez-vous et soyez reconnaissant
And say "Sure, take all that you see"
Et dis "Bien sûr, prends tout ce que tu vois"
#M
#M
To the men who move only in dimly lit halls
Aux hommes qui se déplacent uniquement dans des couloirs faiblement éclairés
That determine my future for me
Cela détermine mon avenir pour moi
But I don't, I don't knowwwwwwwwww who to believe
Mais je ne sais pas, je ne sais paswwwwwwwww qui croire
I'll get back to you someday, sooooooon, you will see
Je te répondrai un jour, alors, tu verras
If I know only one thing
Si je ne sais qu'une chose
It's that everything that I see
C'est tout ce que je vois
M
M
Of the world outside is so inconceivable
Le monde extérieur est si inconcevable
Often I barely can speak
Souvent, je peux à peine parler
Yah, I'm tongue tied and dizzy
Ouais, j'ai la langue liée et j'ai le vertige
And I can't keep it to myself
Et je ne peux pas le garder pour moi
M
M
What good is it to sing helplessness blues?
A quoi ça sert de chanter du blues d’impuissance ?
M
M
Why should I wait for anyone else?
Pourquoi devrais-je attendre quelqu'un d'autre ?
And I know, I knowwww, youuuuu will keep me on the shelf
Et je sais, je sais www, tu me garderas sur l'étagère
I'll come back to you someday, soooooooon, my saint
Je reviendrai vers toi un jour, alors, mon saint
TIME SIGNATURE CHANGE (3/4)
CHANGEMENT DE SIGNATURE HORAIRE (3/4)
Electric guitar, standard tuning, tremolo picking:
Guitare électrique, accordage standard, picking trémolo :
"If I had an orchard......."
"Si j'avais un verger......"
M
M
If I had an orchard
Si j'avais un verger
M
M
I'd work till I'm raw
Je travaillerais jusqu'à ce que je sois cru
If I had an orchard
Si j'avais un verger
M
M
I'd work till I'm sore
Je travaillerais jusqu'à ce que j'aie mal
*(These next notes on the low E string):
*(Ces notes suivantes sur la corde de mi grave) :
4th 7th 5th 2nd 5th 4th D# G7M
4e 7e 5e 2e 5e 4e D# G7M
And you would wait taaaables, and soon run the store
Et tu attendrais les taaaables, et bientôt tu dirigerais le magasin
M
M
Go hail in the sunlight
Allez saluer au soleil
M
M
My light in the dawn
Ma lumière à l'aube
If I had an orchard
Si j'avais un verger
M
M
I'd work till I'm sore
Je travaillerais jusqu'à ce que j'aie mal
4th 7th 5th 2nd 5th 4th D# G7M
4e 7e 5e 2e 5e 4e D# G7M
If I had an or chard I'd work till I'm sore
Si j'avais des blettes, je travaillerais jusqu'à ce que j'aie mal
M
M
Ooooohhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooohhhhhhhhhhhhhhhhhh
M
M
Ooooohhhhhhhhhhhhhhhhhh
Ooooohhhhhhhhhhhhhhhhhh
M
M
Wooooahhhhhhhhhhhhhhh
Wooooahhhhhhhhhhhhhhh
4th 7th 5th 2nd 5th 4th D# G7M
4e 7e 5e 2e 5e 4e D# G7M
Someday I'll be like the man on the screen
Un jour, je serai comme l'homme à l'écran
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
| b Bend
| b Courber
| pb Pre-bend
| pb Pré-pliage
| br Bend release
| br Libération de courbure
| pbr Pre-bend release
| pbr Libération pré-courbure
| brb Bend release bend
| brb Courbure de dégagement

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.