Sim Sala Bim Testo Traduzione Italiana
Volpi della flotta - Sim Sala Bim
by Fleet Foxes
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sim Sala Bim - Fleet Foxes
Sim Sala Bim - Volpi della flotta
Email: Jonah.Paszek@gmail.com
E-mail: Jonah.Paszek@gmail.com
Cappo on the 5th fret except for the instrumental. Naturally you could
Cappo sul 5° tasto escluso lo strumentale. Naturalmente potresti
just choose to convert the lower notes to octaves though it won't sound
scegli semplicemente di convertire le note più basse in ottave anche se non suonerà
right.
giusto.
Intro/Riff 1 (Repeat 4x): 0:00 - 0:07
Intro/Riff 1 (ripeti 4x): 0:00 - 0:07
Verse (play 2x): 0:08 - 0:45
Verso (riproduci 2x): 0:08 - 0:45
1) He was so kind such a gentleman tied to the oceanside
1) Era così gentile, un vero gentiluomo legato alla riva dell'oceano
2) Lighting a match on the suitcase's latch in the fading of night
2) Accendere un fiammifero sulla serratura della valigia al calare della notte
Ruffle the fur of the Collie 'neath the table
Arruffa il pelo del Collie sotto il tavolo
Ran out the door through the dark
Sono corso fuori dalla porta nel buio
Cm F (repeat Riff 1 4x)
Cm F (ripetere Riff 1 4x)
Carved out his initials in the bark
Ha inciso le sue iniziali nella corteccia
Chorus Part A: 0:46 - 1:42
Coro Parte A: 0:46 - 1:42
(repeat Riff 1 2x)
(ripetere Riff 1 2x)
Then the earth shook that was all that it took for the dream to break
Poi la terra tremò e fu tutto quello che ci volle perché il sogno si infrangesse
(repeat Riff 1 2x)
(ripetere Riff 1 2x)
All the loose ends would surround me again in the shape of your face
Tutte le questioni in sospeso mi circonderebbero di nuovo sotto la forma del tuo viso
What makes me love you despite the reservations?
Cosa mi fa amarti nonostante le riserve?
What do I see in your eyes?
Cosa vedo nei tuoi occhi?
Gtr. 2
Gtr. 2
(Repeat Riff A 2x)
(Ripeti Riff A 2x)
| Gtr. 1 |
| Gtr. 1|
Besides my reflection hanging high
Oltre al mio riflesso sospeso in alto
Chorus Part B: 1:20 - 1:42
Coro Parte B: 1:20 - 1:42
Are you off somewhere reciting incantations?
Sei da qualche parte a recitare incantesimi?
Sim sala bim on your tongue
Sim sala bim sulla lingua
Gtr. 2
Gtr. 2
(repeat Riff 1 4x)
(ripetere Riff 1 4x)
| Gtr. 1 |
| Gtr. 1|
Carving off the hair of someone's young
Tagliare i capelli ai giovani di qualcuno
1:43 - 1:58
1:43 - 1:58
Remember when you had me cut your hair? Call me Delilah, then I
Ricordi quando mi hai fatto tagliare i capelli? Chiamami Delilah, allora io
wouldn't care
non mi importerebbe
INSTRUMENTAL w/o cappo**: 1:59 - 2:13
STRUMENTALE senza cappo**: 1:59 - 2:13
**This is close, though not exact and not the way Robin Pecknold plays it.
**Questo è simile, anche se non esatto e non nel modo in cui lo interpreta Robin Pecknold.
And naturally there's the inconvenience of playing the whole song with a
E naturalmente c'è l'inconveniente di suonare l'intera canzone con un
cappo minus one part. I WILL spend more time transcribing this part as
cappo meno una parte. Dedicherò più tempo a trascrivere questa parte come
played with a cappo and update the tab soon, but I just wanted to have a
ho giocato con un cappo e aggiornerò presto la scheda, ma volevo solo averne uno
playable, musically correct tab albeit the obvious inconvenience for people
scheda riproducibile e musicalmente corretta nonostante l'ovvio inconveniente per le persone
who want to know how to play the song in the meantime and ASAP I will
che nel frattempo vogliono sapere come suonare la canzone e al più presto lo farò
devote some time to learning Pecknold's actual method and voicings.**
dedica un po' di tempo all'apprendimento del metodo e delle voicing effettivi di Pecknold.**
OUTRO: 2:14 - 3:13
CONCLUSIONE: 2:14 - 3:13
F major played all throughout with dynamic melodies thrown in which I will
Fa maggiore suonato dappertutto con melodie dinamiche in cui lo farò
update and tab out in full ASAP.
aggiornare e schedare completamente al più presto.
| / slide up
| / scorrere verso l'alto
| \ slide down
| \ scivolare verso il basso
| h hammer-on
| h martello
| p pull-off
| p pull-off
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + armonico
| x Mute note
| x Nota muta
| b Bend
| b Piegare
| pb Pre-bend
| pb Pre-piega
| br Bend release
| br Rilascio della piega
| pbr Pre-bend release
| pbr Rilascio pre-piega
| brb Bend release bend
| brb Piega rilascia piega
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
