Sim Sala Bim 歌詞 日本語訳
フリートフォクシーズ - シム・サラ・ビム
by Fleet Foxes
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sim Sala Bim - Fleet Foxes
シム・サラ・ビム - フリート・フォクシーズ
Email: Jonah.Paszek@gmail.com
電子メール: Jonah.Paszek@gmail.com
Cappo on the 5th fret except for the instrumental. Naturally you could
インストゥルメンタル以外は5フレットにカッポ。当然のことですが、
just choose to convert the lower notes to octaves though it won't sound
音は出ませんが、低音をオクターブに変換することを選択するだけです
right.
そうです。
Intro/Riff 1 (Repeat 4x): 0:00 - 0:07
イントロ/リフ1 (4回リピート): 0:00 - 0:07
Verse (play 2x): 0:08 - 0:45
詩 (2 倍再生): 0:08 - 0:45
1) He was so kind such a gentleman tied to the oceanside
1) 彼はとても親切で、海辺に縛られた紳士でした
2) Lighting a match on the suitcase's latch in the fading of night
2) 夜が更ける中、スーツケースのラッチにマッチで火をつけます
Ruffle the fur of the Collie 'neath the table
テーブルの下でコリーの毛皮をフリルにする
Ran out the door through the dark
暗闇の中をドアから飛び出した
Cm F (repeat Riff 1 4x)
Cm F (リフ 1 を 4 回繰り返す)
Carved out his initials in the bark
樹皮に彼のイニシャルを彫りました
Chorus Part A: 0:46 - 1:42
コーラスパートA:0:46~1:42
(repeat Riff 1 2x)
(リフ1を2回繰り返す)
Then the earth shook that was all that it took for the dream to break
それから大地が揺れた、それだけで夢は壊れた
(repeat Riff 1 2x)
(リフ1を2回繰り返す)
All the loose ends would surround me again in the shape of your face
すべてのほつれた端が再びあなたの顔の形で私を取り囲むでしょう
What makes me love you despite the reservations?
遠慮しているにもかかわらず、私があなたを愛する理由は何ですか?
What do I see in your eyes?
あなたの目には何が見えますか?
Gtr. 2
Gtr. 2
(Repeat Riff A 2x)
(リフAを2回繰り返す)
| Gtr. 1 |
| Gtr. 1 |
Besides my reflection hanging high
高くぶら下がっている私の反射に加えて
Chorus Part B: 1:20 - 1:42
コーラスパートB:1:20~1:42
Are you off somewhere reciting incantations?
呪文を唱えながらどこかに出かけていますか?
Sim sala bim on your tongue
あなたの舌の上でシムサラビム
Gtr. 2
Gtr. 2
(repeat Riff 1 4x)
(リフ 1 を 4 回繰り返す)
| Gtr. 1 |
| Gtr. 1 |
Carving off the hair of someone's young
人の若い髪の毛を切り取る
1:43 - 1:58
1:43 - 1:58
Remember when you had me cut your hair? Call me Delilah, then I
私に髪を切ってもらったときのことを覚えていますか?デリラと呼んでください、それから私は
wouldn't care
気にしないだろう
INSTRUMENTAL w/o cappo**: 1:59 - 2:13
カッポなしのインストゥルメンタル**: 1:59 - 2:13
**This is close, though not exact and not the way Robin Pecknold plays it.
**これはほぼ正確ではありますが、ロビン・ペックノルドの演奏方法ではありません。
And naturally there's the inconvenience of playing the whole song with a
そして当然のことながら、曲全体を
cappo minus one part. I WILL spend more time transcribing this part as
カッポマイナスワンパート。この部分を次のように書き写すのにもっと時間を費やすつもりです
played with a cappo and update the tab soon, but I just wanted to have a
カッポでプレイしてすぐにタブを更新しましたが、ただ単に
playable, musically correct tab albeit the obvious inconvenience for people
人々にとって明らかに不便ではあるものの、演奏可能で音楽的に正しいタブ
who want to know how to play the song in the meantime and ASAP I will
それまでにその曲を再生する方法を知りたい人はできるだけ早くお知らせします
devote some time to learning Pecknold's actual method and voicings.**
ペックノルドの実際のメソッドとボイシングを学ぶことに時間を費やしてください。**
OUTRO: 2:14 - 3:13
アウトロ: 2:14 - 3:13
F major played all throughout with dynamic melodies thrown in which I will
ヘ長調は全編を通してダイナミックなメロディーが放り込まれ、私は
update and tab out in full ASAP.
できるだけ早く完全に更新してタブアウトします。
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
