Seven Wonders كلمات أغنية ترجمة عربية

فليتوود ماك - عجائب الدنيا السبع

by Fleetwood Mac

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fleetwood Mac Seven Wonders

Seven Wonders (album - Tango In The Night)
العجائب السبع (ألبوم - تانجو في الليل)
Fleetwood Mac (Stevie Nicks & Sandy Stewart)
فليتوود ماك (ستيفي نيكس وساندي ستيوارت)
September 7, 2002
7 سبتمبر 2002
1:11 p.m.
1:11 مساءً
Rob Ferguson
روب فيرجسون
robfergusonjr@hotmail.com
robfergusonjr@hotmail.com
Tempo - Relaxed
الإيقاع - استرخاء
Chord Structure :
هيكل الوتر :
So long ago Certain place Certain time
منذ وقت طويل مكان معين وقت معين
You touched my hand All the way All the way down to Emmiline
لقد لمست يدي طوال الطريق وصولاً إلى إيميلين
But if our paths never cross Well you know I'm sorry but
ولكن إذا لم تتقاطع طرقنا أبدًا حسنًا، فأنت تعلم أنني آسف ولكن
If I live to see the seven wonders
إذا عشت لأرى العجائب السبع
I'll make a path to the rainbow's end
سأشق طريقًا إلى نهاية قوس قزح
I'll never live to match the beauty again The rainbow's end
لن أعيش أبدًا لأطابق الجمال مرة أخرى نهاية قوس قزح
BREAK
استراحة
So it's hard to find Someone with that kind of intensity
لذلك من الصعب العثور على شخص بهذا النوع من الشدة
You touched my hand I played it cool And you reached out your hand for me
لقد لمست يدي لقد لعبتها بشكل رائع ومدت يدك لي
But if our paths never cross Well you know I'm sorry but
ولكن إذا لم تتقاطع طرقنا أبدًا حسنًا، فأنت تعلم أنني آسف ولكن
If I live to see the seven wonders
إذا عشت لأرى العجائب السبع
I'll make a path to the rainbow's end
سأشق طريقًا إلى نهاية قوس قزح
I'll never live to match the beauty again The rainbow's end
لن أعيش أبدًا لأطابق الجمال مرة أخرى نهاية قوس قزح
BREAK
استراحة
So long ago It's a certain time It's a certain place
منذ زمن طويل، إنه وقت معين، إنه مكان معين
You touched my hand and you smiled All the way back you held out your hand
لقد لمست يدي وابتسمت طوال طريق العودة ومدت يدك
If I hope and I pray Ooh it might work out someday
إذا كنت آمل وأدعو الله، فقد ينجح الأمر يومًا ما
If I live to see the seven wonders
إذا عشت لأرى العجائب السبع
I'll make a path to the rainbow's end
سأشق طريقًا إلى نهاية قوس قزح
I'll never live to match the beauty again
لن أعيش أبدًا لأطابق الجمال مرة أخرى
If I live to see the seven wonders
إذا عشت لأرى العجائب السبع
I'll make a path to the rainbow's end
سأشق طريقًا إلى نهاية قوس قزح
I'll never live to match the beauty again
لن أعيش أبدًا لأطابق الجمال مرة أخرى
If I live to see the seven wonders
إذا عشت لأرى العجائب السبع
I'll make a path to the rainbow's end
سأشق طريقًا إلى نهاية قوس قزح
I'll never live to match the beauty again
لن أعيش أبدًا لأطابق الجمال مرة أخرى
(Fade Out)
(تتلاشى)
1987 Fleetwood Mac - All Rights Reserved
1987 فليتوود ماك - جميع الحقوق محفوظة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.