When the Sun Goes Down Paroles Traduction Française
Fleetwood Mac - Quand le soleil se couche
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When the sun goes down and the moon shines bright
Quand le soleil se couche et que la lune brille
Honey if you call my name, I will take away your pain
Chérie, si tu appelles mon nom, j'enlèverai ta douleur
I will take good care of you tonight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
Somebody broke your heart, tore your world apart
Quelqu'un t'a brisé le cœur, a déchiré ton monde
But that's all over, it's a brave new day
Mais c'est fini, c'est un nouveau jour courageux
Somebody made you cry, took away your pride
Quelqu'un t'a fait pleurer, t'a enlevé ta fierté
But that's all over, let's be on our way
Mais c'est fini, partons
When the sun goes down and the moon shines bright
Quand le soleil se couche et que la lune brille
In my arms it's safe and warm, I give you shelter from the storm
Dans mes bras, c'est sûr et chaud, je te mets à l'abri de la tempête
I will take good care of you tonight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
Somebody made you sad, treated you so bad
Quelqu'un t'a rendu triste, t'a si mal traité
But that's all over- I won't let you down
Mais c'est fini, je ne te laisserai pas tomber
Well he was just a fool, wonder why so cruel
Eh bien, il était juste un imbécile, je me demande pourquoi il est si cruel
But you'll forget him, when I come around
Mais tu l'oublieras quand je reviendrai
When the sun goes down and the moon rises high
Quand le soleil se couche et que la lune se lève haut
Honey open up your door and you won't have to hurt no more
Chérie, ouvre ta porte et tu n'auras plus à souffrir
I will take good care of you tonight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
Well step out of the shadows, let the night begin
Eh bien, sors de l'ombre, que la nuit commence
When you hear me knockin', let me iiiiiiiiiiiin
Quand tu m'entends frapper, laisse-moi iiiiiiiiiiiiin
Solo ( D C G D ) x2
Solo (DCGD) x2
When the sun goes down and the moon shines bright
Quand le soleil se couche et que la lune brille
Honey if you call my name, I will take away your pain
Chérie, si tu appelles mon nom, j'enlèverai ta douleur
I will take good care of you tonight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
When the sun goes down and the moon rises bright
Quand le soleil se couche et que la lune se lève
In my arms it's safe and warm, I give you shelter from the storm
Dans mes bras, c'est sûr et chaud, je te mets à l'abri de la tempête
I will take good care of you tonight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
Hurry, open up your door and you won't have to hurt no more
Dépêche-toi, ouvre ta porte et tu n'auras plus à souffrir
I will take good care of you toniiiiiiiiiiiiiight
Je prendrai bien soin de toi ce soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
