You Make Loving Fun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Fleetwood Mac — sprawiasz, że kochanie staje się zabawą

by Fleetwood Mac

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Fleetwood Mac You Make Loving Fun

You Make Loving Fun - Fleetwood Mac
Miłość sprawia ci przyjemność – Fleetwood Mac
Fleetwood Mac
Fleetwood Mac
You Make Loving Fun (1977)
Kochasz się zabawnie (1977)
(Christine McVie)
(Christine McVie)
From: "Rumours"
Od: „Plotki”
In this tab I suggest:
W tej zakładce proponuję:
- a guitar arrangement of the keyboard pattern played in the verses
- gitarowy układ motywu klawiszowego granego w zwrotkach
- a basic transcription of the electric guitar lick in the choruses
- podstawowa transkrypcja zagrywek gitary elektrycznej w refrenach
- lyrics and chords
- teksty i akordy
Great to play if you have another guitarist to play the other guitar.
Świetne do grania, jeśli masz innego gitarzystę, który gra na drugiej gitarze.
Enjoy!
Cieszyć się!
CHORDS
Akordy
VERSE PATTERN (played on an e-piano in the original)
WZÓR WERTERÓW (w oryginale grany na pianinie elektronicznym)
These are the voicings and the rhythm of the changes. Each player should
To są głosy i rytm zmian. Każdy gracz powinien
find his own way of integrating them into his or her own strumming pattern.
znaleźć własny sposób na włączenie ich do własnego schematu gry.
F#m F#m6 F#m7 F#m6 % % %
F#m F#m6 F#m7 F#m6 % % %
E E6 E7 E6 % D
E E6 E7 E6 % D
CHORUS 1 (second guitar, lick version 1)
CHORUS 1 (druga gitara, wersja lick 1)
(sus2)
(sus2)
CHORUS 2 (second guitar, lick version 2)
CHORUS 2 (druga gitara, wersja lick 2)
(sus2)
(sus2)
(sus2)
(sus2)
p - pulling off
p - ściąganie
h - hammering on
h - wbijanie
~ - vibrato
~ - wibrato
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
verse pattern
wzór wiersza
verse pattern
wzór wiersza
Sweet wonderful you
Słodka cudowna Ty
verse pattern
wzór wiersza
You make me happy with the things you do
Uszczęśliwiasz mnie tym, co robisz
verse pattern
wzór wiersza
Oh, can it be so
Och, czy tak może być
verse pattern
wzór wiersza
This feeling follows me wherever I go
To uczucie podąża za mną, gdziekolwiek się udam
+ 2x second guitar lick version 1
+ 2x drugie zagrywka gitarowa wersja 1
I never did beli----eve in miracles
Nigdy nie wierzyłem w cuda
(sus2)
(sus2)
But I've a feeling it's time to try
Ale czuję, że czas spróbować
I never did beli----eve in the ways of magic
Nigdy nie wierzyłem w sposoby magii
(sus2)
(sus2)
But I'm beginning to wonder why
Ale zaczynam się zastanawiać dlaczego
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
verse pattern
wzór wiersza
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
| F#m | % | % | % | E | % | D | % |
verse pattern
wzór wiersza
+ second guitar lick version 2
+ druga wersja zagrywki gitarowej 2
I never did beli----eve in miracles
Nigdy nie wierzyłem w cuda
(sus2)
(sus2)
But I've a feeling it's time to try
Ale czuję, że czas spróbować
I never did beli----eve in the ways of magic
Nigdy nie wierzyłem w sposoby magii
(sus2)
(sus2)
But I'm beginning to wonder why
Ale zaczynam się zastanawiać dlaczego
verse pattern
wzór wiersza
Don't, don't break the spell
Nie, nie łam zaklęcia
verse pattern
wzór wiersza
It would be different and you know it will
Byłoby inaczej i wiesz, że tak będzie
verse pattern
wzór wiersza
You, you make loving fun
Ty sprawiasz, że miłość staje się zabawą
verse pattern
wzór wiersza
And I don't have to tell you that you're the only one
I nie muszę Ci mówić, że jesteś jedyny
Yo-------ou, you make loving fun (That's all I wanna do)
Ty, ty, sprawiasz miłą zabawę (to wszystko, co chcę robić)
Yo-------ou, you make loving fun (That's all I wanna do)
Ty, ty, sprawiasz miłą zabawę (to wszystko, co chcę robić)
Yo-------ou, you make loving fun (That's all I wanna do)
Ty, ty, sprawiasz miłą zabawę (to wszystko, co chcę robić)
Yo-------ou, you make loving fun (That's all I wanna do)
Ty, ty, sprawiasz miłą zabawę (to wszystko, co chcę robić)
| A A/F# | A/E | D | % |
| A/F# | A/E | D | % |
(solo)
(solo)
Repeat and FADE
Powtórz i ZGADNIJ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.