Got a Feeling Liedtext Deutsche Übersetzung
Flickerstick – Habe ein Gefühl
by Flickerstick
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used
Verwendete Akkorde
Intro/Verse
Einleitung/Vers
(Keyboard and bass background)
(Keyboard- und Basshintergrund)
(Rex comes in - palm muted)
(Rex kommt herein – Handfläche gedämpft)
I got a feeling, it's a feeling
Ich habe ein Gefühl, es ist ein Gefühl
That you'll never understand
Das wirst du nie verstehen
It's like a rush to my heart
Es ist wie ein Ansturm auf mein Herz
That I hope never ends
Ich hoffe, dass es niemals endet
But it all depends
Aber es kommt alles darauf an
It's a power such a power
Es ist eine Macht, eine solche Macht
A sensation that is changing how I feel about you
Ein Gefühl, das meine Gefühle für dich verändert
It's all brand new
Es ist alles brandneu
The fight is far from over
Der Kampf ist noch lange nicht vorbei
There's nothing left to prove D5 C5 F5 (hold for "cause i'm in..")
Es gibt nichts mehr zu beweisen D5 C5 F5 (halten Sie für „weil ich dabei bin...“)
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (halten)
Cause I'm in charge
Weil ich das Sagen habe
Let's just sail away tonight
Lass uns heute Abend einfach wegsegeln
E--------17-15~------------
E--------17-15~------------
G-------------------------- (Play 2 Times)
G----------- (2 Mal spielen)
Cause when you
Denn wenn du
Get what you want
Holen Sie sich, was Sie wollen
Then you make it
Dann schaffst du es
Don't take it away
Nimm es nicht weg
If you break it
Wenn du es zerbrichst
Don't save it
Speichern Sie es nicht
Just run away
Lauf einfach weg
Just run away
Lauf einfach weg
(cutoff back into verse progression but now with chords)
(Abbruch zurück zum Versverlauf, aber jetzt mit Akkorden)
Just run away
Lauf einfach weg
Verse 2 (same riff w/ chords stummed 5 times each fast and cutoff)
Vers 2 (dasselbe Riff mit jeweils 5 Mal schnell angeschlagenen Akkorden und Cutoff)
So can't you see that we're the same
Kannst du denn nicht sehen, dass wir gleich sind?
Because there's no one else to blame
Denn es gibt niemanden, dem man sonst die Schuld geben kann
The only one's who can handle
Der Einzige, der damit umgehen kann
Their share of the pain
Ihr Anteil am Schmerz
It's just a game
Es ist nur ein Spiel
I thought I'd never get away
Ich dachte, ich würde nie entkommen
Another trip another day
Eine weitere Reise, ein anderer Tag
I think I've seen you before
Ich glaube, ich habe dich schon einmal gesehen
It's all the same the friends they come and go
Es ist egal, wie die Freunde kommen und gehen
The years just fade away D5 C5 F5 (hold for "so step in...")
Die Jahre verblassen einfach D5 C5 F5 (halten Sie gedrückt für „Also treten Sie ein ...“)
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (halten)
So step in line
Stellen Sie sich also an die Reihe
Cause we're breaking out this time (bass)
Weil wir dieses Mal ausbrechen (Bass)
Chorus (same progression and hold at the end..)
Refrain (gleicher Verlauf und Halt am Ende..)
Verse/outro
Vers/Outro
(come in strong with same progression w/ chords)
(kommen Sie stark mit der gleichen Progression mit Akkorden)
Got a feeling
Habe ein Gefühl
It's a feeling
Es ist ein Gefühl
That you'll never understand
Das wirst du nie verstehen
I couldn't live without the rush
Ohne die Hektik könnte ich nicht leben
It's a must
Es ist ein Muss
Don't you break out
Brich nicht aus
Don't fake out
Machen Sie nichts vor
Don't sell out
Nicht ausverkaufen
Don't sell out
Nicht ausverkaufen
Don't sell out
Nicht ausverkaufen
You compromise every word you say
Sie gefährden jedes Wort, das Sie sagen
Chorus/outro (same progression - till cutoff ending on C5)
Refrain/Outro (gleicher Verlauf – bis der Cutoff auf C5 endet)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.