Got a Feeling Letra Traducción al Español
Flickerstick - Tengo un sentimiento
by Flickerstick
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords Used
Acordes usados
Intro/Verse
Introducción/verso
(Keyboard and bass background)
(Fondo de teclado y bajo)
(Rex comes in - palm muted)
(Entra Rex, con la palma en silencio)
I got a feeling, it's a feeling
Tengo un sentimiento, es un sentimiento.
That you'll never understand
que nunca entenderás
It's like a rush to my heart
Es como una carrera hacia mi corazón
That I hope never ends
Que espero nunca termine
But it all depends
Pero todo depende
It's a power such a power
Es un poder tal poder
A sensation that is changing how I feel about you
Una sensación que está cambiando lo que siento por ti.
It's all brand new
es todo nuevo
The fight is far from over
La lucha está lejos de terminar
There's nothing left to prove D5 C5 F5 (hold for "cause i'm in..")
No queda nada que probar D5 C5 F5 (mantenga presionado para "porque estoy dentro...")
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (mantener)
Cause I'm in charge
Porque estoy a cargo
Let's just sail away tonight
Zarpemos esta noche
E--------17-15~------------
E--------17-15~------------
G-------------------------- (Play 2 Times)
G-------------------------- (Juega 2 veces)
Cause when you
Porque cuando tu
Get what you want
Consigue lo que quieres
Then you make it
Entonces lo haces
Don't take it away
No te lo quites
If you break it
si lo rompes
Don't save it
no lo guardes
Just run away
solo huye
Just run away
solo huye
(cutoff back into verse progression but now with chords)
(corte de regreso a la progresión del verso pero ahora con acordes)
Just run away
solo huye
Verse 2 (same riff w/ chords stummed 5 times each fast and cutoff)
Estrofa 2 (mismo riff con acordes tartamudeados 5 veces cada uno rápido y cortado)
So can't you see that we're the same
Entonces, ¿no puedes ver que somos iguales?
Because there's no one else to blame
Porque no hay nadie más a quien culpar
The only one's who can handle
El único que puede manejar
Their share of the pain
Su parte del dolor
It's just a game
es solo un juego
I thought I'd never get away
Pensé que nunca me escaparía
Another trip another day
Otro viaje otro día
I think I've seen you before
Creo que te he visto antes
It's all the same the friends they come and go
Da igual los amigos que van y vienen
The years just fade away D5 C5 F5 (hold for "so step in...")
Los años simplemente se desvanecen D5 C5 F5 (mantén presionado para "así que entra...")
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (mantener)
So step in line
Así que ponte en fila
Cause we're breaking out this time (bass)
Porque esta vez estamos rompiendo (bajo)
Chorus (same progression and hold at the end..)
Coro (misma progresión y mantenimiento al final...)
Verse/outro
Verso/final
(come in strong with same progression w/ chords)
(entra fuerte con la misma progresión con acordes)
Got a feeling
tengo un sentimiento
It's a feeling
es un sentimiento
That you'll never understand
que nunca entenderás
I couldn't live without the rush
No podría vivir sin las prisas
It's a must
es imprescindible
Don't you break out
No rompas
Don't fake out
No finjas
Don't sell out
no vender
Don't sell out
no vender
Don't sell out
no vender
You compromise every word you say
Comprometes cada palabra que dices
Chorus/outro (same progression - till cutoff ending on C5)
Coro/outro (misma progresión - hasta el corte que termina en C5)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.