Got a Feeling Paroles Traduction Française

Flickerstick - J'ai un sentiment

by Flickerstick

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flickerstick Got a Feeling

Chords Used
Accords utilisés
Intro/Verse
Introduction/Couplet
(Keyboard and bass background)
(Fond de clavier et de basse)
(Rex comes in - palm muted)
(Rex entre - paume sourde)
I got a feeling, it's a feeling
J'ai un sentiment, c'est un sentiment
That you'll never understand
Que tu ne comprendras jamais
It's like a rush to my heart
C'est comme un élan dans mon cœur
That I hope never ends
Que j'espère ne finira jamais
But it all depends
Mais tout dépend
It's a power such a power
C'est un pouvoir, un tel pouvoir
A sensation that is changing how I feel about you
Une sensation qui change ce que je ressens pour toi
It's all brand new
Tout est tout neuf
The fight is far from over
Le combat est loin d'être terminé
There's nothing left to prove D5 C5 F5 (hold for "cause i'm in..")
Il n'y a plus rien à prouver D5 C5 F5 (attendez pour "parce que je suis dedans...")
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (maintenir)
Cause I'm in charge
Parce que je suis en charge
Let's just sail away tonight
Partons ce soir
E--------17-15~------------
E--------17-15~------------
G-------------------------- (Play 2 Times)
G------------------------------ (Jouer 2 fois)
Cause when you
Parce que quand tu
Get what you want
Obtenez ce que vous voulez
Then you make it
Ensuite tu le fais
Don't take it away
Ne l'enlève pas
If you break it
Si tu le casses
Don't save it
Ne le sauvegarde pas
Just run away
Fuyez simplement
Just run away
Fuyez simplement
(cutoff back into verse progression but now with chords)
(coupure de la progression des vers mais maintenant avec des accords)
Just run away
Fuyez simplement
Verse 2 (same riff w/ chords stummed 5 times each fast and cutoff)
Couplet 2 (même riff avec accords trébuchés 5 fois chacun rapidement et coupé)
So can't you see that we're the same
Alors tu ne vois pas que nous sommes pareils
Because there's no one else to blame
Parce qu'il n'y a personne d'autre à blâmer
The only one's who can handle
Le seul qui peut gérer
Their share of the pain
Leur part de douleur
It's just a game
C'est juste un jeu
I thought I'd never get away
Je pensais que je ne m'en sortirais jamais
Another trip another day
Un autre voyage un autre jour
I think I've seen you before
Je pense que je t'ai déjà vu
It's all the same the friends they come and go
C'est pareil les amis ils vont et viennent
The years just fade away D5 C5 F5 (hold for "so step in...")
Les années disparaissent D5 C5 F5 (maintenir pour "alors entrez...")
D5 C5 F5 (hold)
D5 C5 F5 (maintenir)
So step in line
Alors faites la queue
Cause we're breaking out this time (bass)
Parce que nous nous évadons cette fois (basse)
Chorus (same progression and hold at the end..)
Refrain (même progression et maintien à la fin..)
Verse/outro
Couplet/outro
(come in strong with same progression w/ chords)
(entrez en force avec la même progression avec les accords)
Got a feeling
J'ai un sentiment
It's a feeling
C'est un sentiment
That you'll never understand
Que tu ne comprendras jamais
I couldn't live without the rush
Je ne pourrais pas vivre sans précipitation
It's a must
C'est un incontournable
Don't you break out
Ne t'évade pas
Don't fake out
Ne fais pas semblant
Don't sell out
Ne vous vendez pas
Don't sell out
Ne vous vendez pas
Don't sell out
Ne vous vendez pas
You compromise every word you say
Vous compromettez chaque mot que vous dites
Chorus/outro (same progression - till cutoff ending on C5)
Chorus/outro (même progression - jusqu'à la fin du cutoff sur C5)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.