Wolken Versuri Traducere în Română
Nume mari - Nori
by Flinke Namen
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ey lichtjaar na lichtjaar gaat voorbij
Ey trece an lumină după an lumină
De rem is niet beschikbaar, Niet voor mij
Frâna nu este disponibilă, nu pentru mine
Ben ik hier of ik daar, Allebei
Sunt aici sau sunt acolo, ambele
Op me wolk ik zit daar alle tijd, Van de wereld
Pe norul meu stau acolo tot timpul, Al lumii
Niks te haasten, met planeten om me heen heb ik niks te maken
Nimic de grabit, nu am nimic de-a face cu planetele din jurul meu
Droom op me wolk en ik lig te slapen
Visează pe norul meu și dorm
Alles kan hier en ik vind het master
Totul este posibil aici și cred că este magistral
Om me heen is het niks,
Nu e nimic în jurul meu
Het centrum van het universum ben ik,
Eu sunt centrul universului,
Sterren draaien, om me heen, dus ik ben niet alleen
Stelele se învârt în jurul meu, așa că nu sunt singur
Ik zweef in het niets, t is vreemd
Plutesc în gol, e ciudat
En ik zie jullie wel maar het gaat aan mij voorbij
Și te văd, dar trece pe lângă mine
En ik hoor jullie wel maar het gaat aan mij voorbij
Și te aud, dar trece pe lângă mine
Ikke kan je eventjes niet volgen,
Nu te pot urma o vreme,
Ikke kom er eventjes niet uit,
Nu pot să-mi dau seama o vreme,
Ikke zit nu even in de wolken
Ikke este în nori chiar acum
En ik kom er denk ik niet meer uit
Și nu cred că mai pot să-mi dau seama
'Zet hem op' schreeuwen mensen van de zijlijn
„Pune-o”, strigă oamenii de pe margine
Maar ik hoor alleen mezelf praten
Dar mă aud doar vorbind
Ik haat het: 'fok hun' schreeuwen mensen van de zijlijn
Urăsc: „la naiba cu ei” strigă oamenii de pe margine
Maar ik hoor alleen mezelf praten
Dar mă aud doar vorbind
Ik laat het..
o las...
Denken doe ik
Eu chiar cred
Slapen moet ik
trebuie să dorm
Het gaat niet,
Nu merge,
Vallen, opstaan daarom bloed ik
Cazând, ridicându-mă, de aceea sângerez
Ik klaag niet
Nu mă plâng
Conversatie sorry maar
Conversație, scuze
Ik praat niet
nu vorbesc
Niks persoonlijks, echte sh*t
Nimic personal, rahat adevărat
Ik haat niet
Nu urăsc
Te moe om te haten, te druk om te slapen
Prea obosit pentru a ura, prea ocupat pentru a dormi
Ik hoor alleen mezelf praten dus laat me
Mă aud doar vorbind, așa că lasă-mă
Te hoog om te grijpen
Prea sus pentru a se apuca
Te laag om te hypen
Prea scăzut pentru a exagera
Ik hoor alleen mezelf praten dus laat me
Mă aud doar vorbind, așa că lasă-mă
Dus laat me
Așa că lasă-mă
Dus laat me
Așa că lasă-mă
Dus laat me
Așa că lasă-mă
Dus laat me
Așa că lasă-mă
Ikke kan je eventjes niet volgen,
Nu te pot urma o vreme,
Ikke kom er eventjes niet uit,
Nu pot să-mi dau seama o vreme,
Ikke zit nu even in de wolken
Ikke este în nori chiar acum
En ik kom er denk ik niet meer uit
Și nu cred că mai pot să-mi dau seama
En ik zweef in de lucht, op de wolk in me hoofd, er is niets om me heen
Și plutesc în aer, pe norul din capul meu, nu e nimic în jurul meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
