Wolken Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Büyük İsimler - Bulutlar
by Flinke Namen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ey lichtjaar na lichtjaar gaat voorbij
Ey ışık yılı ışık yılı geçtikten sonra
De rem is niet beschikbaar, Niet voor mij
Fren mevcut değil, benim için değil
Ben ik hier of ik daar, Allebei
Burada mıyım yoksa orada mıyım, ikisi de
Op me wolk ik zit daar alle tijd, Van de wereld
Bulutumun üzerinde her zaman orada oturuyorum, dünyanın
Niks te haasten, met planeten om me heen heb ik niks te maken
Acele edecek bir şey yok, etrafımdaki gezegenlerle hiçbir ilgim yok
Droom op me wolk en ik lig te slapen
Bulutumda rüya görüyorum ve uyuyorum
Alles kan hier en ik vind het master
Burada her şey mümkün ve bence bu ustaca
Om me heen is het niks,
Etrafımda hiçbir şey yok
Het centrum van het universum ben ik,
Ben evrenin merkeziyim,
Sterren draaien, om me heen, dus ik ben niet alleen
Yıldızlar etrafımda dönüyor, bu yüzden yalnız değilim
Ik zweef in het niets, t is vreemd
Boşlukta yüzüyorum, bu tuhaf
En ik zie jullie wel maar het gaat aan mij voorbij
Ve seni görüyorum ama yanımdan geçip gidiyor
En ik hoor jullie wel maar het gaat aan mij voorbij
Ve seni duyuyorum ama yanımdan geçip gidiyor
Ikke kan je eventjes niet volgen,
Bir süre seni takip edemeyeceğim
Ikke kom er eventjes niet uit,
Bir süreliğine çözemiyorum
Ikke zit nu even in de wolken
Ikke şu anda bulutların üzerinde
En ik kom er denk ik niet meer uit
Ve artık bunu çözebileceğimi sanmıyorum
'Zet hem op' schreeuwen mensen van de zijlijn
İnsanlar kenardan "Giyin şunu" diye bağırıyorlar
Maar ik hoor alleen mezelf praten
Ama sadece kendimi konuşurken duyuyorum
Ik haat het: 'fok hun' schreeuwen mensen van de zijlijn
İnsanların kenardan "siktir et onları" diye bağırmasından nefret ediyorum
Maar ik hoor alleen mezelf praten
Ama sadece kendimi konuşurken duyuyorum
Ik laat het..
bırakacağım...
Denken doe ik
bence
Slapen moet ik
uyumam lazım
Het gaat niet,
İşe yaramıyor.
Vallen, opstaan daarom bloed ik
Düşüyorum, kalkıyorum, bu yüzden kanıyorum
Ik klaag niet
şikayet etmiyorum
Conversatie sorry maar
Konuşma, üzgünüm
Ik praat niet
konuşmuyorum
Niks persoonlijks, echte sh*t
Kişisel bir şey yok, gerçekten saçmalık
Ik haat niet
nefret etmiyorum
Te moe om te haten, te druk om te slapen
Nefret edemeyecek kadar yorgun, uyuyamayacak kadar meşgul
Ik hoor alleen mezelf praten dus laat me
Sadece kendimin konuştuğunu duyuyorum o yüzden bırak beni
Te hoog om te grijpen
Yakalanamayacak kadar yüksek
Te laag om te hypen
Abartılacak kadar düşük
Ik hoor alleen mezelf praten dus laat me
Sadece kendimin konuştuğunu duyuyorum o yüzden bırak beni
Dus laat me
O halde izin ver bana
Dus laat me
O halde izin ver bana
Dus laat me
O halde izin ver bana
Dus laat me
O halde izin ver bana
Ikke kan je eventjes niet volgen,
Bir süre seni takip edemeyeceğim
Ikke kom er eventjes niet uit,
Bir süreliğine çözemiyorum
Ikke zit nu even in de wolken
Ikke şu anda bulutların üzerinde
En ik kom er denk ik niet meer uit
Ve artık bunu çözebileceğimi sanmıyorum
En ik zweef in de lucht, op de wolk in me hoofd, er is niets om me heen
Ve havada süzülüyorum, kafamdaki bulutun üzerinde, etrafımda hiçbir şey yok
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
