I Cry Paroles Traduction Française
Flo Rida - Je pleure
by Flo Rida
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Basically the chords used in the Chorus are the same for the whole song.
Fondamentalement, les accords utilisés dans le refrain sont les mêmes pour toute la chanson.
Playing the song with barretts will sound better,Enjoy!!
Jouer la chanson avec des barrettes sonnera mieux, profitez-en !!
Chours
Choeurs
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Je sais Pris au milieu, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh non, j'ai abandonné l'énigme, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
(Flo Rida)
(Flo Rida)
I know you wanna get behind the wheel Only 1 Rida
Je sais que tu veux prendre le volant. Seulement 1 Rida
Eyes shut still got me swimming like a diver
Les yeux fermés me font toujours nager comme un plongeur
Can't let go I got fans in Okinawa
Je ne peux pas lâcher prise, j'ai des fans à Okinawa
My heart to japan quake losers and surviours
Mon cœur va aux perdants et aux survivants du tremblement de terre au Japon
Norway no you didn't get my flowers
Norvège non, tu n'as pas reçu mes fleurs
No way to sound better but the killer was a Coward
Pas moyen de paraître meilleur mais le tueur était un lâche
Face just showers, the minute in a hour
Visage juste des douches, la minute dans une heure
Heard about the news all day went sour
J'ai entendu parler de la nouvelle toute la journée.
Lil mama got me feeling like a limit here
Petite maman, je me sens comme une limite ici
Put you in the box just the presidents cigarettes
Je te mets dans la boîte juste les cigarettes du président
Give em my regards or regardless I get arrested
Transmettez-leur mes salutations ou quoi qu'il en soit, je me fais arrêter
Ain't worried about the killers just the young & restless
Je ne m'inquiète pas pour les tueurs, juste pour les jeunes et les agités.
Get mad coz the quarter million on my necklace
Devenez fou à cause du quart de million sur mon collier
DUI never said I was driving reckless
DUI n'a jamais dit que je conduisais de manière imprudente
You & I or jealously was not oppressive
Toi et moi ou jalousement, ce n'était pas oppressant
Oh no I can't stop I was Destined
Oh non, je ne peux pas m'arrêter, j'étais destiné
Chours
Choeurs
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Je sais Pris au milieu, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh non, j'ai abandonné l'énigme, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
(Flo Rida)
(Flo Rida)
Champagne buckets still got two tears in it
Les seaux à champagne contiennent encore deux larmes
And I put that on my tattoo of Jimi Hendrix
Et j'ai mis ça sur mon tatouage de Jimi Hendrix
Get depressed coz the outfit all in it
Devenir déprimé à cause de la tenue tout dedans
Coz the press tell it all get a meal ticket
Parce que la presse dit tout, prends un ticket repas
Clean next get a call just a lil visit
Nettoyez ensuite, recevez un appel, juste une petite visite
Sacrifice just to make a hit still vivid
Sacrifier juste pour faire un hit encore vivant
Rihanna kiss you on ya neck just kill critics
Rihanna t'embrasse dans le cou, tue juste les critiques
Buggatti never when I'm rich, just god fearing
Buggatti jamais quand je suis riche, juste craignant Dieu
Look at me steering, got the bossing staring
Regarde-moi diriger, le patron me regarde
Mr mike caren, tell his Billie Jeans
M. Mike Caren, dites à son Billie Jeans
Im on another planet
Je suis sur une autre planète
Thank E-Class, Big Chuck or Lee Prince Perries
Merci E-Class, Big Chuck ou Lee Prince Perries
Buy my momma chandeliers on my tears dammit
J'achète des lustres à ma maman sur mes larmes, bon sang.
Thirty years you had thought these emotions vanish
Trente ans tu pensais que ces émotions disparaissaient
Tryna live tryna figure how my sister vanish
J'essaie de vivre, j'essaie de comprendre comment ma sœur disparaît
No cheers I know you wouldn't panic
Pas de bravo, je sais que tu ne paniquerais pas
Chours
Choeurs
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Je sais Pris au milieu, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh non, j'ai abandonné l'énigme, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
When I need a healing, I just look up to the ceiling
Quand j'ai besoin d'une guérison, je lève juste les yeux vers le plafond
I see the sun coming down I know its all better now
Je vois le soleil se coucher, je sais que tout va mieux maintenant
I know, I know, I know, I i i, I think of letting go
Je sais, je sais, je sais, je, je, je pense à lâcher prise
Chours
Choeurs
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Je sais Pris au milieu, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh non, j'ai abandonné l'énigme, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Chours
Choeurs
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Je sais Pris au milieu, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh non, j'ai abandonné l'énigme, je pleure, juste un peu
When I think of letting go
Quand je pense à lâcher prise
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
