I Cry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Flo Rida - Ağlıyorum

by Flo Rida

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flo Rida I Cry

Basically the chords used in the Chorus are the same for the whole song.
Temel olarak Koroda kullanılan akorlar şarkının tamamı için aynıdır.
Playing the song with barretts will sound better,Enjoy!!
Şarkıyı tokalarla çalmak kulağa daha hoş gelecektir, Keyfini çıkarın!!
Chours
Korolar
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Biliyorum ortada kaldım ağladım, sadece biraz
When I think of letting go
Gitmeyi düşündüğümde
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh hayır Ağladığım bilmeceden vazgeçtim, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
(Flo Rida)
(Flo Rida)
I know you wanna get behind the wheel Only 1 Rida
Direksiyonun başına geçmek istediğini biliyorum Sadece 1 Rida
Eyes shut still got me swimming like a diver
Gözlerim kapalıyken hala bir dalgıç gibi yüzmemi sağlıyorsun
Can't let go I got fans in Okinawa
Bırakamıyorum Okinawa'da hayranlarım var
My heart to japan quake losers and surviours
Japonya depremini kaybedenler ve hayatta kalanlara kalbim
Norway no you didn't get my flowers
Norveç hayır çiçeklerimi almadın
No way to sound better but the killer was a Coward
Daha iyi konuşmanın yolu yok ama katil bir Korkaktı
Face just showers, the minute in a hour
Yüzüm sadece sağanak yağmur, bir saat içinde her dakika
Heard about the news all day went sour
Haberleri duydum bütün gün kötüye gitti
Lil mama got me feeling like a limit here
Küçük annem beni burada bir sınır gibi hissettirdi
Put you in the box just the presidents cigarettes
Seni kutuya sadece başkanın sigaraları koy
Give em my regards or regardless I get arrested
Onlara selamlarımı ilet ya da tutuklansam da
Ain't worried about the killers just the young & restless
Katiller hakkında endişelenmiyorum sadece gençler ve huzursuzlar
Get mad coz the quarter million on my necklace
Kolyemdeki çeyrek milyon yüzünden sinirleniyorum
DUI never said I was driving reckless
DUI hiçbir zaman dikkatsizce araba kullandığımı söylemedi
You & I or jealously was not oppressive
Sen ve ben ya da kıskançlıkla baskıcı değildik
Oh no I can't stop I was Destined
Ah hayır durduramıyorum Kaderimdeydim
Chours
Korolar
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Biliyorum ortada kaldım ağladım, sadece biraz
When I think of letting go
Gitmeyi düşündüğümde
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh hayır Ağladığım bilmeceden vazgeçtim, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
(Flo Rida)
(Flo Rida)
Champagne buckets still got two tears in it
Şampanya kovalarında hâlâ iki gözyaşı var
And I put that on my tattoo of Jimi Hendrix
Ve bunu Jimi Hendrix dövmemin üzerine koydum
Get depressed coz the outfit all in it
Depresyona giriyorum çünkü kıyafetin tamamı var
Coz the press tell it all get a meal ticket
Çünkü basın her şeyin yemek bileti aldığını söylüyor
Clean next get a call just a lil visit
Temiz ol sonra bir telefon et sadece küçük bir ziyaret
Sacrifice just to make a hit still vivid
Bir vuruşun hala canlı olması için fedakarlık yapın
Rihanna kiss you on ya neck just kill critics
Rihanna seni boynundan öpsün, eleştirmenleri öldürsün
Buggatti never when I'm rich, just god fearing
Buggatti asla zengin olduğumda değil, sadece tanrıdan korkarım
Look at me steering, got the bossing staring
Direksiyona bak, patron bana bakıyor
Mr mike caren, tell his Billie Jeans
Bay Mike Caren, Billie Jeans'ine söyleyin
Im on another planet
Başka bir gezegendeyim
Thank E-Class, Big Chuck or Lee Prince Perries
Teşekkürler E-Class, Big Chuck veya Lee Prince Perries
Buy my momma chandeliers on my tears dammit
Gözyaşlarıma annemin avizelerini al kahretsin
Thirty years you had thought these emotions vanish
Otuz yıl boyunca bu duyguların yok olduğunu düşündünüz
Tryna live tryna figure how my sister vanish
Kardeşimin nasıl ortadan kaybolduğunu anlamaya çalışarak yaşamaya çalışıyorum
No cheers I know you wouldn't panic
Şerefe yok, paniğe kapılmayacağını biliyorum
Chours
Korolar
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Biliyorum ortada kaldım ağladım, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh hayır Ağladığım bilmeceden vazgeçtim, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
When I need a healing, I just look up to the ceiling
İyileşmeye ihtiyacım olduğunda tavana bakıyorum
I see the sun coming down I know its all better now
Güneşin battığını görüyorum, şimdi her şeyin daha iyi olduğunu biliyorum
I know, I know, I know, I i i, I think of letting go
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, ben ben, bırakmayı düşünüyorum
Chours
Korolar
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Biliyorum ortada kaldım ağladım, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh hayır Ağladığım bilmeceden vazgeçtim, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
Chours
Korolar
I know Caught up in the middle I cry, just a little
Biliyorum ortada kaldım ağladım, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde
Oh no Gave up on the riddle I cry, just a little
Oh hayır Ağladığım bilmeceden vazgeçtim, sadece biraz
When I think of letting go
Bırakmayı düşündüğümde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.