Black Friday Rule Letra Traducción al Español
Azotar a Molly - Regla del Viernes Negro
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Flogging Molly
por azotar a Molly
*CAPO 2ND FRET*
*CAPO 2º TRASTE*
rhythm fig. 1
ritmo fig. 1
electric
electrico
acoustic fill
relleno acústico
(fast strumming)
(rasgueo rápido)
|----0-0-0-0-0------R--------------------------------------|
|----0-0-0-0-0------R--------------------------------------|
|----2-2-2-2-0h2----P--------------------------------------|
|----2-2-2-2-0h2----P--------------------------------|
|----2-2-2-2-0h2----E--------------------------------------|
|----2-2-2-2-0h2----E--------------------------------|
|-------------------T--------------------------------------|
|-------------------T--------------------------------|
N.C.
Carolina del Norte
I want to believe in myself once again
quiero volver a creer en mi mismo
So I dream of a man whose hopes never end
Entonces sueño con un hombre cuyas esperanzas nunca terminan
To kiss with a girl who's as lovely as you
Besar a una chica tan encantadora como tú.
I'd give you my heart, if you gave me the truth
Te daría mi corazón, si me dieras la verdad
And for every tear that is lost from an eye
Y por cada lágrima que se pierde de un ojo
I'd dig me a well where no man could destroy
Me cavaría un pozo donde ningún hombre podría destruir
I want to believe in a freedom that's bold
Quiero creer en una libertad que sea audaz.
But all I remember is the freedom of old
Pero todo lo que recuerdo es la libertad de antaño.
fig. 1
higo. 1
(with variation of fig. 1)
(con variación de la fig. 1)
Well I lost me a wife, so I found me a plane
Bueno, perdí una esposa, así que encontré un avión.
Flew all the way to California
Voló hasta California
This mess in my head is a mess getting out
Este lío en mi cabeza es un lío que está saliendo
Ya drink too much coffee, I drink too much stout
Bebes demasiado café, yo bebo demasiada cerveza negra.
But after a while, when my mouth's not so dry
Pero después de un tiempo, cuando mi boca no está tan seca
I'll dance up a storm, sure life's looking fine
Bailaré como una tormenta, seguro que la vida se ve bien
But as darkness falls, I return to my bed
Pero cuando cae la oscuridad, vuelvo a mi cama.
Don't ask me more questions, don't f**k with my head
No me hagas más preguntas, no jodas mi cabeza
(with variation of fig. 1)
(con variación de la fig. 1)
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
Like thousands of people, left standing in their shoe
Como miles de personas, dejadas en su zapato
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
As thousands they grieve, as the Black Friday rule
Mientras miles lloran, como regla del Viernes Negro
play fig. 1 once
jugar fig. 1 una vez
then use this as a fill:
luego usa esto como relleno:
PM....... PM...................
PM.... PM..........
|guitar solo|
|solo de guitarra|
the beginning and a good chunk of it is just figure 1 played palm
el principio y una buena parte es solo la figura 1 tocada con la palma
muted. for better effect, mess around in the Am pentatonic scale,
silenciado. para obtener un mejor efecto, juegue con la escala pentatónica am,
with position at the 5th fret (7th without the capo). the solo
con posición en el 5º traste (7º sin cejilla). el solitario
sounds good regardless of exactly what you play as long as you
suena bien independientemente de lo que toques exactamente, siempre y cuando
stay in the Am pentatonic. i'm pretty sure that this riff is
permanece en la pentatónica Am. Estoy bastante seguro de que este riff es
reoccurring throughout, though
recurrente en todo momento, aunque
|----------------------R------------------------------------|
|---------------------R------------------------------------|
|----------------------P------------------------------------|
|---------------------P------------------------------------|
|--7-7-7p5-------------E-x4---------------------------------|
|--7-7-7p5-------------E-x4---------------------------------|
|----------7--7p5------A------7p5-------7p5-------7p5-------|
|----------7--7p5------A------7p5-------7p5-------7p5-------|
|-----------------8-5--T----------8-5-5-----8-5-5-----8-5-5-|
|-----------8-5--T----------8-5-5-----8-5-5-----8-5-5-|
light PM........................
PM ligero....................
N.C.
Carolina del Norte
The buildings they shake but my heart it beats still
Los edificios tiemblan pero mi corazón aún late
Oh mother of Jesus, I feel pretty ill
Oh madre de Jesús, me siento muy mal.
I want to go home where my feet both feel safe
Quiero ir a casa donde mis pies se sientan seguros
But there ain't no jobs in the old free state
Pero no hay empleos en el antiguo estado libre
So I must remain in my new adopted land
Entonces debo permanecer en mi nueva tierra de adopción.
I'm doing the best, Hell I'm doin' all I can
Estoy haciendo lo mejor que puedo, diablos, estoy haciendo todo lo que puedo.
So next time you see me, don't ask for my name
Así que la próxima vez que me veas no preguntes mi nombre.
N.C.
Carolina del Norte
For I am the King and sure long may I reign
Porque yo soy el Rey y seguro que puedo reinar por mucho tiempo.
(with fig. 1)
(con figura 1)
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
Like thousands of people, left standing in their shoe
Como miles de personas, dejadas en su zapato
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
As thousands they grieve, as the Black Friday rule
Mientras miles lloran, como regla del Viernes Negro
(with fig. 1)
(con figura 1)
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
Like thousands of people, left standing in their shoe
Como miles de personas, dejadas en su zapato
I've been down in this world, down and almost broken
He estado deprimido en este mundo, deprimido y casi roto
As thousands they grieve, as the Black Friday rule
Mientras miles lloran, como regla del Viernes Negro
acoustic guitar shadows most of the electric work here,
La guitarra acústica ensombrece la mayor parte del trabajo eléctrico aquí,
except in the solo. note that figure 1 isn't the EXACT
excepto en el solo. tenga en cuenta que la figura 1 no es EXACTA
guitar used during the verses or chorus, but it's nearly
guitarra utilizada durante los versos o estribillo, pero es casi
the exact same. use the same chords and progressions and
exactamente lo mismo. utilizar los mismos acordes y progresiones y
it'll sound right. the solo is fun and it's a perfect time
sonará bien. el solo es divertido y es un momento perfecto
to pull out your own chops and improv. to get the solo the
para sacar tus propias habilidades e improvisar. para conseguir el solo el
same as from the cd, just stay on the 5th fret and follow the
Igual que en el CD, sólo quédate en el 5º traste y sigue las
same general progression. have fun
misma progresión general. Diviértete
any questions email Fixxxer411@yahoo.com
cualquier pregunta envíe un correo electrónico a Fixxxer411@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
