Far Away Boys Paroles Traduction Française
Flogging Molly - Garçons lointains
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello, everyone. This is Flogging Molly's signature "sad song," so play it
Bonjour à tous. C'est la "chanson triste" emblématique de Flogging Molly, alors joue-la
slowly with a proper amount of wistfulness. On the album version there's an
lentement avec une bonne dose de nostalgie. Sur la version album, il y a un
acoustic guitar strumming chords and a banjo picking out a slow arpeggio
des accords de guitare acoustique et un banjo choisissant un arpège lent
throughout the whole song. They play the solo on an accordion, but it sounds all
tout au long de la chanson. Ils jouent le solo à l'accordéon, mais ça sonne tout
right on guitar as long as you've got another guitar playing the chords.
directement à la guitare tant que vous avez une autre guitare qui joue les accords.
Flogging Molly - Far Away Boys
Flogging Molly - Garçons lointains
Intro:
Introduction :
C... (the closing chord of the previous song, Sentimental Johnny)
C... (l'accord de clôture de la chanson précédente, Sentimental Johnny)
Well I worked on the railroad for two pence a day
Eh bien, j'ai travaillé sur le chemin de fer pour deux pence par jour
Drank down one penny, the other I'd save
J'ai bu un centime, j'économiserais l'autre
I hammered and I hammered, for God knows how long
J'ai martelé et j'ai martelé, car Dieu sait combien de temps
Well into madness with each setting sun
Dans la folie à chaque coucher de soleil
I put my head down and I dreamt you were here
J'ai baissé la tête et j'ai rêvé que tu étais là
With me by the ol? tree where no one could care
Avec moi par le vieux ? arbre où personne ne s'en soucie
Chorus:
Chœur :
Far away boys, far away boys, away from ya now
Garçons lointains, garçons lointains, loin de toi maintenant
I'm lyin? with my sweetheart, in her arms I'll be found
Je mens ? avec ma chérie, dans ses bras je serai trouvé
Then the sun belched upon me, you were no longer here
Puis le soleil m'a éructé, tu n'étais plus là
Lyin? in your place was my hammer and my gear
Mentir ? à ta place il y avait mon marteau et mon équipement
So I stamped out the fire that kept us both warm
Alors j'ai éteint le feu qui nous gardait tous les deux au chaud
The ashes were fallin? like the snow drops of old
Les cendres tombaient ? comme les gouttes de neige d'antan
We came to a mountain, dynamite and she'll blow
Nous sommes arrivés à une montagne, dynamite et elle va exploser
A big hole in that rock like the one in my soul
Un gros trou dans ce rocher comme celui de mon âme
(play this solo as shown OR an octave up on the 1st string)
(jouez ce solo comme indiqué OU une octave plus haut sur la 1ère corde)
We buried four workmen; they dug themselves well
Nous avons enterré quatre ouvriers ; ils se sont bien creusés
From four empty coffins to four early graves
De quatre cercueils vides à quatre premières tombes
They're only paddies, just paddies; don't dig them too deep
Ce ne sont que des rizières, juste des rizières ; ne les creuse pas trop profondément
You'll need all your strength, boys, and they're replaced easily
Vous aurez besoin de toutes vos forces, les garçons, et elles se remplacent facilement
With the heat I was melting into your sweet lips
Avec la chaleur je me fondais dans tes douces lèvres
Ah, your kiss takes me back, takes me back from all this
Ah, ton baiser me ramène, me ramène à tout ça
Someone said it was Christmas but not a tree was in sight
Quelqu'un a dit que c'était Noël mais aucun arbre n'était en vue
The only thing growin? was my will to die
La seule chose qui pousse ? était ma volonté de mourir
Till the gaffer said "Men, your work here is done"
Jusqu'à ce que le chef dise "Les hommes, votre travail ici est terminé"
I said "I'll see you in Hell, on that train we died for"
J'ai dit "Je te verrai en enfer, dans ce train pour lequel nous sommes morts"
Never again will I smell your sweet dream
Je ne sentirai plus jamais ton doux rêve
But a pissed stained old gutter where your lips used to be
Mais une vieille gouttière tachée de pisse là où se trouvaient tes lèvres
Quite simple, as all their songs tend to be. That's it for now. Enjoy it!
Assez simple, comme toutes leurs chansons ont tendance à l’être. C'est tout pour l'instant. Profitez-en!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
