Float Paroles Traduction Française

Flogging Molly - Flotteur

by Flogging Molly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flogging Molly Float

??Float??
??Flotter??
By Flogging Molly
En flagellant Molly
chords used:
accords utilisés :
j7/
j7/
drank away the rest of the day
j'ai bu le reste de la journée
wonder what my liver'd say
je me demande ce que dirait mon foie
drink, it's all you can
bois, c'est tout ce que tu peux
blackened days with their bigger gales
des jours noircis avec leurs plus gros vents
blow in your parlor to discuss the day
souffle dans ton salon pour discuter de la journée
listen, it's all you can
écoute, c'est tout ce que tu peux
but don't, don't sink the boat
mais ne coule pas le bateau
that you need, you build to keep afloat.
dont vous avez besoin, vous construisez pour rester à flot.
no don't, don't sink the boat
non, ne coule pas le bateau
that you built...
que tu as construit...
sick and tired of what to say
j'en ai marre de savoir quoi dire
jumped away from the ball and chain
s'est éloigné du boulet et de la chaîne
breath, it's all you can
respire, c'est tout ce que tu peux
rambling years of lousy luck
des années décousues de mauvaise chance
miss the smell of burning turf
l'odeur du gazon brûlé me manque
dream, it's all you can
rêve, c'est tout ce que tu peux
but don't, don't sink the boat
mais ne coule pas le bateau
that you built, you built to keep afloat.
que vous avez construit, vous avez construit pour rester à flot.
no don't, don't sink the boat
non, ne coule pas le bateau
that you built...
que tu as construit...
singled out for who you are
choisi pour qui tu es
takes all types to be a man
il faut tous les types pour être un homme
feel, it's all you can
ressens, c'est tout ce que tu peux
filthy suits with bigot ears
des costumes sales avec des oreilles bigots
hide behind their own worst fears
se cachent derrière leurs pires peurs
live, it's all you can
vivre, c'est tout ce que tu peux
it's all you can
c'est tout ce que tu peux
it's all you can...do.
c'est tout ce que vous pouvez faire.
no matter where i put my head
peu importe où je mets ma tête
i wake up feeling sound again
je me réveille en me sentant à nouveau sain
breath, it's all you can
respire, c'est tout ce que tu peux
tomorrow smells of less decay
demain sent moins la pourriture
beats the bows that bloom the fray
bat les arcs qui fleurissent la mêlée
be thankful, it's all you can
sois reconnaissant, c'est tout ce que tu peux
but don't, don't sink the boat
mais ne coule pas le bateau
that you built, you built to keep afloat.
que vous avez construit, vous avez construit pour rester à flot.
but don't, don't sink the boat
mais ne coule pas le bateau
that you built, you built to keep afloat.
que vous avez construit, vous avez construit pour rester à flot.
but don't, don't sink the boat
mais ne coule pas le bateau
that you built, you built to keep afloat.
que vous avez construit, vous avez construit pour rester à flot.
no don't, no don't sink the boat
non, non, ne coule pas le bateau
that you built
que tu as construit
we all built to keep afloat
nous avons tous construit pour rester à flot
instrumental interlude to end
intermède instrumental pour terminer
over Am chord
sur l'accord Am
it's a ripe old age
c'est une vieillesse mûre
it's a ripe old age
c'est une vieillesse mûre
it's a ripe old age
c'est une vieillesse mûre
that's what i am
c'est ce que je suis
a ripe old age
une vieillesse mûre
a ripe old age
une vieillesse mûre
a ripe old age
une vieillesse mûre
that??s what i am
c'est ce que je suis
And for any mandolin or violin players,
Et pour tous les joueurs de mandoline ou de violon,
the interlude is as follows:
l'intermède est le suivant :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.