Float 歌詞 日本語訳
むち打ちモリー - フロート
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??Float??
??フロート??
By Flogging Molly
フロッギング・モリー著
chords used:
使用したコード:
j7/
j7/
drank away the rest of the day
その日の残りを飲み干した
wonder what my liver'd say
私の肝臓は何を言うだろうか
drink, it's all you can
飲めよ、それがすべてだ
blackened days with their bigger gales
より大きな強風で真っ暗な日々
blow in your parlor to discuss the day
応接間でその日のことを話し合うために息を吹きかける
listen, it's all you can
聞いてください、それがあなたにできるすべてです
but don't, don't sink the boat
でもやめて、船を沈めないでください
that you need, you build to keep afloat.
あなたが必要とするものを、浮遊し続けるために構築します。
no don't, don't sink the boat
いいえ、ボートを沈めないでください
that you built...
あなたが建てたのは...
sick and tired of what to say
何を言うかうんざりだ
jumped away from the ball and chain
ボールとチェーンから飛び降りた
breath, it's all you can
息をして、それがあなたにできるすべてです
rambling years of lousy luck
とりとめのない数年間の不運
miss the smell of burning turf
芝生の焼ける匂いが恋しい
dream, it's all you can
夢、それがあなたにできるすべてです
but don't, don't sink the boat
でもやめて、船を沈めないでください
that you built, you built to keep afloat.
あなたが築き上げたもの、あなたは浮上し続けるために構築したのです。
no don't, don't sink the boat
いいえ、ボートを沈めないでください
that you built...
あなたが建てたのは...
singled out for who you are
あなたが誰なのかを選び出す
takes all types to be a man
男になるにはあらゆるタイプを受け入れる
feel, it's all you can
感じてください、それがあなたにできるすべてです
filthy suits with bigot ears
偏屈な耳が付いた不潔なスーツ
hide behind their own worst fears
自分自身の最悪の恐怖の背後に隠れる
live, it's all you can
生きろ、それができるすべてだ
it's all you can
それができるすべてです
it's all you can...do.
それがあなたにできるすべてです。
no matter where i put my head
頭をどこに置いても
i wake up feeling sound again
また音を感じて目が覚める
breath, it's all you can
息をして、それがあなたにできるすべてです
tomorrow smells of less decay
明日は腐敗の匂いが少なくなる
beats the bows that bloom the fray
争いを咲かせる弓を打ち負かす
be thankful, it's all you can
感謝してください、それができるすべてです
but don't, don't sink the boat
でもやめて、船を沈めないでください
that you built, you built to keep afloat.
あなたが築き上げたもの、あなたは浮上し続けるために構築したのです。
but don't, don't sink the boat
でもやめて、船を沈めないでください
that you built, you built to keep afloat.
あなたが築き上げたもの、あなたは浮上し続けるために構築したのです。
but don't, don't sink the boat
でもやめて、船を沈めないでください
that you built, you built to keep afloat.
あなたが築き上げたもの、あなたは浮上し続けるために構築したのです。
no don't, no don't sink the boat
いいえ、だめです、だめです、船を沈めないでください
that you built
あなたが建てたもの
we all built to keep afloat
私たちは皆、浮き続けるために構築しました
instrumental interlude to end
終わりのインストの間奏曲
over Am chord
オーバーアムコード
it's a ripe old age
それは熟した老後だ
it's a ripe old age
それは熟した老後だ
it's a ripe old age
それは熟した老後だ
that's what i am
それが私です
a ripe old age
熟した老後
a ripe old age
熟した老後
a ripe old age
熟した老後
that??s what i am
それが私です
And for any mandolin or violin players,
そして、マンドリンやヴァイオリンの奏者にとっては、
the interlude is as follows:
間奏は以下の通り。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
