Revolution Liedtext Deutsche Übersetzung
Auspeitschen von Molly – Revolution
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I know there is already a tab for this, but after listening to the track numerous times
Ich weiß, dass es dafür bereits einen Tab gibt, aber nachdem ich den Titel mehrmals angehört habe
I've finally came with the finished project, check it out!
Endlich habe ich das fertige Projekt, schauen Sie es sich an!
THIS IS THE ACOUSTIC VERSION (although you can use it with the normal studio version as well)
Dies ist die akustische Version (obwohl Sie sie auch mit der normalen Studio-Version verwenden können)
Key:- D' Add little finger under the third finger then pull off
Schlüssel: - D' Fügen Sie den kleinen Finger unter den dritten Finger und ziehen Sie ihn dann ab
You may need to listen to the song to get the strum pattern.
Möglicherweise müssen Sie sich das Lied anhören, um das Schlagmuster zu verstehen.
D D D D'
D D D D'
I spent twenty-seven years in this factory
Ich habe siebenundzwanzig Jahre in dieser Fabrik verbracht
D D D D'
D D D D'
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
Und der Chef sagt: „Hey, du bist nicht das, was wir brauchen.“
D D D D'
D D D D'
The penguins in the suits they know nothing but greed
Die Pinguine in den Anzügen kennen nichts als Gier
It's a solitary life when you've mouths to feed
Es ist ein einsames Leben, wenn man Münder zum Füttern hat
But who cares about us?
Aber wen interessieren uns?
Now I'm back on the streets
Jetzt bin ich wieder auf der Straße
With my hands held shut
Mit geschlossenen Händen
I'm a workingman without any work
Ich bin ein Arbeiter ohne Arbeit
Well is this the way it's meant to be
Nun, ist das so, wie es sein soll?
Because I signed on for the American Dream
Weil ich mich für den American Dream angemeldet habe
Now, I write my name to the welfare scheme
Jetzt schreibe ich meinen Namen an die Wohlfahrtskasse
The money in the bank, it's history
Das Geld auf der Bank ist Geschichte
Chorus.
Chor.
So take me down to where the worlds collide
Also bring mich dorthin, wo die Welten kollidieren
And leave me here 'til I'm satisfied
Und lass mich hier, bis ich zufrieden bin
So let the Revolution begin
Also lasst die Revolution beginnen
Second verse exactly the same as the first verse!!!
Zweiter Vers genau derselbe wie der erste Vers!!!
Now I drag these bones
Jetzt ziehe ich diese Knochen
'Cross the barren land
„Durchquere das karge Land.“
Where once a city, now an outstretched hand
Wo einst eine Stadt, jetzt eine ausgestreckte Hand
We can't lose our sense of dignity
Wir dürfen unseren Sinn für Würde nicht verlieren
While the fat-faced cats lap up the cream
Während die fettgesichtigen Katzen die Sahne aufschlecken
Another disappearing act falls up their sleeves
Ein weiterer verschwindender Akt geht ihnen auf die Nerven
While the shirts on our back seek refugee
Während die Hemden auf unserem Rücken Zuflucht suchen
So take me down to where the worlds collide
Also bring mich dorthin, wo die Welten kollidieren
And leave me here 'til I'm satisfied
Und lass mich hier, bis ich zufrieden bin
'Cause there'll come a day
Denn es wird eines Tages kommen
When all of us will show, we won't be afraid
Wenn wir alle es zeigen, werden wir keine Angst haben
Although we're crashing, we won't burn
Obwohl wir abstürzen, werden wir nicht brennen
Let the Revolution the Revolution begin
Lasst die Revolution beginnen
Trumpet solo
Trompetensolo
PALM MUTE EVERYTHING IF PLAYING ON ACOUSTIC!
PALM schaltet alles stumm, wenn auf Akustik gespielt wird!
I spent twenty-seven years in this factory
Ich habe siebenundzwanzig Jahre in dieser Fabrik verbracht
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
Und der Chef sagt: „Hey, du bist nicht das, was wir brauchen.“
The penguins in the suits they know nothing but greed
Die Pinguine in den Anzügen kennen nichts als Gier
It's a solitary life when you've mouths to feed
Es ist ein einsames Leben, wenn man Münder zum Füttern hat
So take me down to where the worlds collide
Also bring mich dorthin, wo die Welten kollidieren
And leave me here 'til I'm satisfied
Und lass mich hier, bis ich zufrieden bin
Do take me down to where the worlds divide
Bring mich dorthin, wo die Welten sich teilen
And leave me here I won't compromise
Und lass mich hier, ich werde keine Kompromisse eingehen
'Cause there'll come a day
Denn es wird eines Tages kommen
When all of us will show, we won't be afraid
Wenn wir alle es zeigen, werden wir keine Angst haben
'Cause from these ashes we will grow
Denn aus dieser Asche werden wir wachsen
So let the Revolution the Revolution the Revolution begin...
Also lasst die Revolution, die Revolution, die Revolution beginnen ...
BEGIN!
ANFANGEN!
Thanks for checking out my first ever tab :D! hopefully I shall do more in the future,
Danke, dass du dir meinen allerersten Tab angesehen hast :D! Hoffentlich werde ich in Zukunft mehr tun,
it's a fun song to play and a good knee slapper xD, thank you again!!
Es macht Spaß, das Lied zu spielen und ist ein guter Knieklopfer xD, nochmals vielen Dank!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.