Revolution Testo Traduzione Italiana

Fustigazione di Molly - Rivoluzione

by Flogging Molly

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flogging Molly Revolution

I know there is already a tab for this, but after listening to the track numerous times
So che esiste già una scheda per questo, ma dopo aver ascoltato la traccia numerose volte
I've finally came with the finished project, check it out!
Finalmente sono arrivato con il progetto finito, dai un'occhiata!
THIS IS THE ACOUSTIC VERSION (although you can use it with the normal studio version as well)
QUESTA È LA VERSIONE ACUSTICA (anche se puoi usarla anche con la normale versione da studio)
Key:- D' Add little finger under the third finger then pull off
Chiave: - D' Aggiungi il mignolo sotto il terzo dito, quindi tiralo fuori
You may need to listen to the song to get the strum pattern.
Potrebbe essere necessario ascoltare la canzone per ottenere lo schema della pennata.
D D D D'
D D D D'
I spent twenty-seven years in this factory
Ho trascorso ventisette anni in questa fabbrica
D D D D'
D D D D'
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
E il capo dice: "ehi, non sei ciò di cui abbiamo bisogno"
D D D D'
D D D D'
The penguins in the suits they know nothing but greed
I pinguini in giacca e cravatta non conoscono altro che avidità
It's a solitary life when you've mouths to feed
È una vita solitaria quando hai bocche da sfamare
But who cares about us?
Ma chi si preoccupa di noi?
Now I'm back on the streets
Adesso sono di nuovo in strada
With my hands held shut
Con le mani chiuse
I'm a workingman without any work
Sono un operaio senza lavoro
Well is this the way it's meant to be
Ebbene, è proprio così che dovrebbe essere
Because I signed on for the American Dream
Perché ho firmato per il sogno americano
Now, I write my name to the welfare scheme
Ora scrivo il mio nome sul piano di welfare
The money in the bank, it's history
I soldi in banca, è storia
Chorus.
Coro.
So take me down to where the worlds collide
Quindi portami là dove i mondi si scontrano
And leave me here 'til I'm satisfied
E lasciami qui finché non sarò soddisfatto
So let the Revolution begin
Quindi che la Rivoluzione abbia inizio
Second verse exactly the same as the first verse!!!
Seconda strofa esattamente uguale alla prima!!!
Now I drag these bones
Ora trascino queste ossa
'Cross the barren land
«Attraversa la terra arida
Where once a city, now an outstretched hand
Dove una volta una città, ora una mano tesa
We can't lose our sense of dignity
Non possiamo perdere il senso della dignità
While the fat-faced cats lap up the cream
Mentre i gatti dalla faccia grassa leccano la panna
Another disappearing act falls up their sleeves
Un altro atto di sparizione cade nelle loro maniche
While the shirts on our back seek refugee
Mentre le magliette che abbiamo sulle spalle cercano rifugio
So take me down to where the worlds collide
Quindi portami là dove i mondi si scontrano
And leave me here 'til I'm satisfied
E lasciami qui finché non sarò soddisfatto
'Cause there'll come a day
Perché arriverà un giorno
When all of us will show, we won't be afraid
Quando tutti noi lo mostreremo, non avremo paura
Although we're crashing, we won't burn
Anche se stiamo crollando, non bruceremo
Let the Revolution the Revolution begin
Che la Rivoluzione abbia inizio
Trumpet solo
Assolo di tromba
PALM MUTE EVERYTHING IF PLAYING ON ACOUSTIC!
MUTE TUTTO CON IL PALM SE SI GIOCA IN ACUSTICA!
I spent twenty-seven years in this factory
Ho trascorso ventisette anni in questa fabbrica
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
E il capo dice: "ehi, non sei ciò di cui abbiamo bisogno"
The penguins in the suits they know nothing but greed
I pinguini in giacca e cravatta non conoscono altro che avidità
It's a solitary life when you've mouths to feed
È una vita solitaria quando hai bocche da sfamare
So take me down to where the worlds collide
Quindi portami là dove i mondi si scontrano
And leave me here 'til I'm satisfied
E lasciami qui finché non sarò soddisfatto
Do take me down to where the worlds divide
Portami là dove i mondi si dividono
And leave me here I won't compromise
E lasciami qui, non scenderò a compromessi
'Cause there'll come a day
Perché arriverà un giorno
When all of us will show, we won't be afraid
Quando tutti noi lo mostreremo, non avremo paura
'Cause from these ashes we will grow
Perché da queste ceneri cresceremo
So let the Revolution the Revolution the Revolution begin...
Quindi che la Rivoluzione, la Rivoluzione, la Rivoluzione abbia inizio...
BEGIN!
INIZIA!
Thanks for checking out my first ever tab :D! hopefully I shall do more in the future,
Grazie per aver dato un'occhiata alla mia prima scheda in assoluto: D! spero di fare di più in futuro,
it's a fun song to play and a good knee slapper xD, thank you again!!
è una canzone divertente da suonare e un bel colpo di ginocchio xD, grazie ancora!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.