Revolution Letras Tradução em Português

Açoitando Molly - Revolução

by Flogging Molly

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flogging Molly Revolution

I know there is already a tab for this, but after listening to the track numerous times
Eu sei que já existe uma aba para isso, mas depois de ouvir a faixa inúmeras vezes
I've finally came with the finished project, check it out!
Finalmente cheguei com o projeto finalizado, confira!
THIS IS THE ACOUSTIC VERSION (although you can use it with the normal studio version as well)
ESTA É A VERSÃO ACÚSTICA (embora você também possa usá-la com a versão normal de estúdio)
Key:- D' Add little finger under the third finger then pull off
Chave: - D' Adicione o dedo mínimo sob o terceiro dedo e retire
You may need to listen to the song to get the strum pattern.
Pode ser necessário ouvir a música para obter o padrão de dedilhado.
D D D D'
D D D D'
I spent twenty-seven years in this factory
Passei vinte e sete anos nesta fábrica
D D D D'
D D D D'
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
E o chefe diz: 'ei, você não é o que precisamos'
D D D D'
D D D D'
The penguins in the suits they know nothing but greed
Os pinguins de terno não conhecem nada além de ganância
It's a solitary life when you've mouths to feed
É uma vida solitária quando você tem bocas para alimentar
But who cares about us?
Mas quem se importa conosco?
Now I'm back on the streets
Agora estou de volta às ruas
With my hands held shut
Com minhas mãos fechadas
I'm a workingman without any work
Sou um trabalhador sem trabalho
Well is this the way it's meant to be
Bem, é assim que deveria ser
Because I signed on for the American Dream
Porque eu me inscrevi no sonho americano
Now, I write my name to the welfare scheme
Agora, escrevo meu nome no esquema de bem-estar
The money in the bank, it's history
O dinheiro no banco, é história
Chorus.
Refrão.
So take me down to where the worlds collide
Então me leve até onde os mundos colidem
And leave me here 'til I'm satisfied
E me deixe aqui até que eu esteja satisfeito
So let the Revolution begin
Então deixe a Revolução começar
Second verse exactly the same as the first verse!!!
Segundo verso exatamente igual ao primeiro verso!!!
Now I drag these bones
Agora eu arrasto esses ossos
'Cross the barren land
'Atravesse a terra árida
Where once a city, now an outstretched hand
Onde antes uma cidade, agora uma mão estendida
We can't lose our sense of dignity
Não podemos perder nosso senso de dignidade
While the fat-faced cats lap up the cream
Enquanto os gatos de cara gorda lambem o creme
Another disappearing act falls up their sleeves
Outro ato de desaparecimento cai nas mangas
While the shirts on our back seek refugee
Enquanto as camisas nas nossas costas procuram refugiados
So take me down to where the worlds collide
Então me leve até onde os mundos colidem
And leave me here 'til I'm satisfied
E me deixe aqui até que eu esteja satisfeito
'Cause there'll come a day
Porque chegará um dia
When all of us will show, we won't be afraid
Quando todos nós mostrarmos, não teremos medo
Although we're crashing, we won't burn
Embora estejamos caindo, não vamos queimar
Let the Revolution the Revolution begin
Deixe a Revolução a Revolução começar
Trumpet solo
Solo de trompete
PALM MUTE EVERYTHING IF PLAYING ON ACOUSTIC!
PALM MUDE TUDO SE TOCAR NO ACÚSTICO!
I spent twenty-seven years in this factory
Passei vinte e sete anos nesta fábrica
And the boss man says, 'hey you're not what we need'
E o chefe diz: 'ei, você não é o que precisamos'
The penguins in the suits they know nothing but greed
Os pinguins de terno não conhecem nada além de ganância
It's a solitary life when you've mouths to feed
É uma vida solitária quando você tem bocas para alimentar
So take me down to where the worlds collide
Então me leve até onde os mundos colidem
And leave me here 'til I'm satisfied
E me deixe aqui até que eu esteja satisfeito
Do take me down to where the worlds divide
Leve-me até onde os mundos se dividem
And leave me here I won't compromise
E me deixe aqui, não vou me comprometer
'Cause there'll come a day
Porque chegará um dia
When all of us will show, we won't be afraid
Quando todos nós mostrarmos, não teremos medo
'Cause from these ashes we will grow
Porque destas cinzas cresceremos
So let the Revolution the Revolution the Revolution begin...
Então deixe a Revolução, a Revolução, a Revolução começar...
BEGIN!
COMECE!
Thanks for checking out my first ever tab :D! hopefully I shall do more in the future,
Obrigado por conferir minha primeira aba: D! espero fazer mais no futuro,
it's a fun song to play and a good knee slapper xD, thank you again!!
é uma música divertida de tocar e um bom tapa nos joelhos xD, obrigado novamente!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.