The Wanderlust Paroles Traduction Française

Flogging Molly - L'envie d'errer

by Flogging Molly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flogging Molly The Wanderlust

Wanderlust - by Flogging Molly
Wanderlust - par Flogging Molly
Tabber: AmpSinatra
Tabber : AmpSinatra
Not to sure about the lyrics, but i did the best i could.
Je ne suis pas sûr des paroles, mais j’ai fait de mon mieux.
Also, the bassline is not included, but hey, its a guitar tab.
De plus, la ligne de basse n'est pas incluse, mais bon, c'est une tablature de guitare.
Chorus:
Chœur :
Do you still walk the streets at night, with the wanderlust you fight
Marchez-vous encore dans les rues la nuit, avec l'envie de voyager que vous combattez
back to the corner, where we went our seperate ways
Retour au coin, où nous nous sommes séparés
Verse:
Verset :
Well I'd love to photograph your hand
Eh bien, j'adorerais photographier ta main
Then shake it for a while
Puis secoue-le pendant un moment
Cause you learn so much about someone
Parce que tu apprends tellement de choses sur quelqu'un
A brother or a swine
Un frère ou un porc
the veins that plough(?) beneath your path
les veines qui labourent (?) sous ton chemin
with so many tales to tell
avec tant d'histoires à raconter
a picture out of focus(?)
une image floue (?)
in a frame where no one cares
dans un cadre où personne ne s'en soucie
call the ocean breeze
appelle la brise de l'océan
quiet the raging sea
calmer la mer déchaînée
this stormy ship we sail
ce navire orageux sur lequel nous naviguons
is a bottle filled with rage
est une bouteille remplie de rage
well we walked upon the railroad
eh bien, nous avons marché sur le chemin de fer
cause the train no longer ran
parce que le train ne roulait plus
where we caught a glimpse of all we missed
où nous avons eu un aperçu de tout ce que nous avons manqué
from the stars that filled our eyes
des étoiles qui remplissaient nos yeux
with a dollar in your lonely(?) coat
avec un dollar dans ton manteau solitaire (?)
and a furball in your hand
et une boule de poils dans ta main
you set your sail for better days
tu as mis les voiles pour des jours meilleurs
down in South Australia
en Australie du Sud
dark though it has been
sombre même si cela a été
your oul spirit still shines within
ton esprit brille toujours à l'intérieur
these last thirteen years depraved
ces treize dernières années dépravées
of us anything that's worth savin'
de nous tout ce qui vaut la peine d'être sauvé
Chorus again
Refrain encore
Bridge:
Pont :
So raise a cheer to those forgotten years
Alors encourageons ces années oubliées
Back to the corner, where we went our seperate ways
Retour au coin, où nous nous sommes séparés
now the carnival is going home
maintenant le carnaval rentre à la maison
the fairies wheel is spent
la roue des fées est épuisée
for those roving years of endless cheers
pour ces années errantes de joies sans fin
have dried all that was left
J'ai séché tout ce qui restait
call the ocean breeze
appelle la brise de l'océan
quiet the raging sea
calmer la mer déchaînée
this stormy ship we sail
ce navire orageux sur lequel nous naviguons
is a bottle filled with rage
est une bouteille remplie de rage
Melody:
Mélodie :
Chorus:
Chœur :
e:---------------------------------------------|
e :--------------------------------------------------|
b:---------------------------------------------|
b:------------------------------------------------------------|
g:-0-2-4-0----0-2-4-0---444-2-0----5-4-2-0-0---|
g:-0-2-4-0----0-2-4-0---444-2-0----5-4-2-0-0---|
d:---------2----------2----------0-------------|
d:--------2--------------2--------------0-------------|
a:---------------------------------------------|
une :---------------------------------------------|
e:---------------------------------------------|
e :--------------------------------------------------|
Verse:
Verset :
e:-------------------\--------|
e:---------\--------|
b:-------------------|--------|
b:-----------------------|--------|
g:-----0-2-4-0---0------------|>3x, then repeat last motive from above.
g:-----0-2-4-0---0------------|>3x, puis répétez le dernier motif d'en haut.
d:-0-0---------2---2-|--------|
d:-0-0---------2---2-|--------|
a:-------------------|--------|
une:---------|--------|
e:-------------------/--------|
e:-------------------/--------|
Bridge:
Pont :
e:-------------------------------------------|
e:------------------------------------------|
b:-------------------------------------------|
b:------------------------------------------|
g:-4-0-4-2-0-4-4-4-5-5-5-4-0---0-5-4-2-0-0---|
g:-4-0-4-2-0-4-4-4-5-5-5-4-0---0-5-4-2-0-0---|
d:---------------------------0---------------|
d:----------------0--------------------|
a:-------------------------------------------|
une :-----------------------------------------------|
e:-------------------------------------------|
e:------------------------------------------|
Melody is also transcribed, in case you lack a band with flute and fiddle.
La mélodie est également transcrite, au cas où vous manqueriez d'un groupe avec flûte et violon.
Thanks, for any feedback:
Merci pour tout retour :
ampsinatra@gmx.net
ampsinatra@gmx.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.