Whistles the Wind Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kırbaçlayan Molly - Rüzgarı Islık Çalıyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I sing for my Daddio.
Babam için şarkı söylüyorum.
Enjoy! -BerryTang
Eğlence! -BerryTang
orangeassassin@yahoo.com
orangeassassin@yahoo.com
Intro: Hit an open G on the upbeat.
Giriş: İyimserlikte açık bir G'ye basın.
Whistles the wind
Rüzgar ıslık çalıyor
Blowin' my way
yolumu havaya uçuruyorum
Sweepin' me back, back here to stay
Beni geri süpürüyorsun, kalmak için buraya geri dönüyorsun
Can winners be losers?
Kazananlar kaybedenler olabilir mi?
Runnin' on the same track
Aynı yolda koşuyoruz
While some head for glory, others we crash
Bazıları zafere doğru ilerlerken, diğerleri biz çöküyoruz
Well it breaks my heart to see you this way
Peki seni bu şekilde görmek kalbimi kırıyor
The beauty in life where's it gone
Hayatın güzelliği nereye gitti
And somebody told me you were doin' okay
Ve birisi bana iyi olduğunu söyledi
But somehow I guess they were wrong
Ama bir şekilde sanırım yanılıyorlardı
My isolation
Benim izolasyonum
Now there's a sobering thought
Şimdi ayıklayıcı bir düşünce var
A minute alone, a lifetime too long
Yalnız bir dakika, çok uzun bir ömür
See the face in this mirror
Bu aynadaki yüzü gör
So pale it could crack
O kadar solgun ki çatlayabilir
Desperately wantin' the color it lacks
Kendisinde olmayan rengi umutsuzca istiyorum
Well it breaks my heart to see you this way
Peki seni bu şekilde görmek kalbimi kırıyor
The beauty in life where's it gone
Hayatın güzelliği nereye gitti
And somebody told me you were doin' okay
Ve birisi bana iyi olduğunu söyledi
But somehow I guess they were wrong
Ama bir şekilde sanırım yanılıyorlardı
So you drank with the lost souls
Yani kayıp ruhlarla içtin
For too many years
Çok uzun yıllardır
Tied to their ankles now crippled with fear
Ayak bileklerine bağlılar, şimdi korkudan sakatlanmışlar
Never been righteous though seldom were wrong
Nadiren yanılmış olsa da hiçbir zaman doğru olmadı
Life's only life with you in this song
Hayat bu şarkıda seninle olan tek hayat
Now there's an ocean between
Artık aramızda bir okyanus var
Where I am and where I want to be
Neredeyim ve nerede olmak istiyorum
So you prayers in doubt
Yani şüphe içinde dua ediyorsun
Doubt not for me
Benim için şüphe yok
Well it breaks my heart to see you this way
Peki seni bu şekilde görmek kalbimi kırıyor
The beauty in life where's it gone
Hayatın güzelliği nereye gitti
And somebody told me you were doin' okay
Ve birisi bana iyi olduğunu söyledi
But somehow I guess they were wrong
Ama bir şekilde sanırım yanılıyorlardı
Well it breaks my heart to see you this way
Peki seni bu şekilde görmek kalbimi kırıyor
The beauty in life where's it gone
Hayatın güzelliği nereye gitti
And somebody told me you were doin' okay
Ve birisi bana iyi olduğunu söyledi
But somehow I guess they were wrong
Ama bir şekilde sanırım yanılıyorlardı
Whistles the wind
Rüzgar ıslık çalıyor
Whistles the wind
Rüzgar ıslık çalıyor
Whistles the wind
Rüzgar ıslık çalıyor
Whistles the wind
Rüzgar ıslık çalıyor
Though you'll find your way out
Gerçi çıkış yolunu bulacaksın
But there's no goin' now
Ama artık gidiş yok
Every woman and child
Her kadın ve çocuk
Drags you down for the dive
Dalış için sizi aşağı sürükler
It's not safe being free
Özgür olmak güvenli değil
Can't give back what you feel
Hissettiklerini geri veremezsin
He said you'll always be in heaven with me
Her zaman benimle cennette olacağını söyledi
~fin
~fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
