Inside My Heart Liedtext Deutsche Übersetzung

Florent Dorin – In meinem Herzen

by Florent Dorin

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Florent Dorin Inside My Heart

Capo en 2me fret
Kapodaster im 2-Me-Bund
You've been away from me too long
Du warst zu lange von mir weg
And you've grown without me too strong
Und du bist ohne mich zu stark gewachsen
So I might ask am I useful now ?
Ich könnte also fragen, ob ich jetzt nützlich bin?
After all that time has past as I missed that smile
Nachdem all die Zeit vergangen ist, in der ich dieses Lächeln vermisst habe
Cause I can tell by the sound of your voice
Denn ich kann es am Klang deiner Stimme erkennen
You got rid of that spell that let you no choice
Du hast den Zauber losgeworden, der dir keine Wahl ließ
And in the end that is quite a good thing
Und am Ende ist das auch eine gute Sache
If you're still loving me it's on your own free will
Wenn du mich immer noch liebst, dann aus freien Stücken
Cause I know you but still you're shy
Denn ich kenne dich, aber du bist trotzdem schüchtern
And I ask myself sometimes why my words get no reply
Und ich frage mich manchmal, warum meine Worte keine Antwort finden
But you are the one, for whom I'd burn all the words
Aber du bist derjenige, für den ich alle Worte verbrennen würde
That come to my mind and for you, I would only save love
Das kam mir in den Sinn und für dich würde ich nur die Liebe retten
But there are a thousand ways to love
Aber es gibt tausend Arten zu lieben
There are a thousand ways to love
Es gibt tausend Arten zu lieben
You are the heart beating inside my heart
Du bist das Herz, das in meinem Herzen schlägt
You are the heart beating inside
Du bist das Herz, das in dir schlägt
You are the heart beating inside my heart
Du bist das Herz, das in meinem Herzen schlägt
You are the heart beating inside
Du bist das Herz, das in dir schlägt
(Guitare lectrique)
(Gitarrenlektrik)
VERSE 2 :
VERS 2:
You've been away from me too long
Du warst zu lange von mir weg
And you've grown without me too strong
Und du bist ohne mich zu stark gewachsen
So I might ask am I rightful now ?
Also könnte ich fragen, ob ich jetzt recht habe?
To be the one that watches over your sleep at night
Derjenige zu sein, der nachts über Ihren Schlaf wacht
For all the time that I've been away
Für die ganze Zeit, die ich weg war
I've bet you are mine now I have lot to repay
Ich wette, du gehörst mir, jetzt muss ich viel zurückzahlen
And in the end that is quite good indeed
Und am Ende ist das tatsächlich ganz gut
nothing can be taken for granted
nichts kann als selbstverständlich angesehen werden
Cause when you gave me your sweets skin to stroke
Denn als du mir deine süße Haut zum Streicheln gegeben hast
the most beautiful day of my life didn't erase the days my heart was broken
Der schönste Tag meines Lebens hat die Tage, an denen mein Herz gebrochen war, nicht ausgelöscht
But you are the one, for whom I'd burn all the words
Aber du bist derjenige, für den ich alle Worte verbrennen würde
That come to my mind and for you, I would only save love
Das kam mir in den Sinn und für dich würde ich nur die Liebe retten
But there are a thousand ways to love
Aber es gibt tausend Arten zu lieben
There are a thousand ways to love
Es gibt tausend Arten zu lieben
You are the heart beating inside my heart
Du bist das Herz, das in meinem Herzen schlägt
You are the heart beating inside
Du bist das Herz, das in dir schlägt
You are the heart beating inside my heart
Du bist das Herz, das in meinem Herzen schlägt
You are the heart beating inside
Du bist das Herz, das in dir schlägt

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.