Chanter Letra Traducción al Español
Florent Pagny - Cantar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Simple Chords, a beutiful song.
Acordes Simples, una hermosa canción.
Des accords simples, une tres belle chanson.
Acordes simples, una canción muy hermosa.
Cappo on 3rd fret
Cappo en el tercer traste
Chanter, pour oublier ses peines,
Canta, para olvidar tus penas,
Pour bercer un enfant, chanter,
Mecer a un niño, cantar,
Pour pouvoir dire "Je t'aime",
Para poder decir "te amo",
Mais chanter tout le temps.
Pero canta todo el tiempo.
Pour implorer le ciel ensemble,
Para implorar juntos al cielo,
En une seule et meme eglise,
En una misma iglesia,
Retrouver l'essentiel et faire,
Encuentra lo esencial y hazlo,
Que le silence se brise.
Que se rompa el silencio.
En haut des barricades,
En lo alto de las barricadas,
Les pieds et poings lies,
Atar manos y pies,
Couvrant les fusillades,
Cubriendo los tiroteos,
Chanter sans s'arreter.
Canta sin parar.
Et faire s'unir nos voix,
Y unir nuestras voces,
Autour du vin qui ennivre,
Alrededor del vino que embriaga,
Chanter quelqu'un qui s'en va,
Cantando sobre alguien que se va,
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Ooh oh
ooh oh
Quelqu'un qui s'en va
alguien que se va
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Chanter,
cantar,
Celui qui vient au monde, l'aimer,
El que viene al mundo, para amarlo,
Ne lui apprendre que l'Amour,
Enséñale sólo Amor,
En ne formant qu'une meme ronde,
Al formar sólo un círculo,
Chanter encore et toujours.
Canta una y otra vez.
Un nouveau jour vient d'eclore,
Ha amanecido un nuevo día,
Pouvoir encore s'en emerveiller,
Para poder seguir maravillado con ello,
Chanter malgre tout touours plus fort,
Canta a pesar de todo siempre más fuerte,
Ne plus faire que chanter.
Ya no hago nada más que cantar.
Et faire s'unir nos voix,
Y unir nuestras voces,
Autour du vin qui ennivre,
Alrededor del vino que embriaga,
Chanter quelqu'un qui s'en va,
Cantando sobre alguien que se va,
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Ooh oh
ooh oh
Je ne sais faire que Chanter,
Sólo sé cantar,
Pour quelqu'un qui s'en va,
Para alguien que se va,
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Chanter,
cantar,
Pour oublier ses peines.
Para olvidar sus penas.
Pour bercer un enfant, chanter,
Mecer a un niño, cantar,
Pour pouvoir dire "je t'aime ",
Para poder decir "te amo",
Chanter tout le temps .
Canta todo el tiempo.
En haut des barricades,
En lo alto de las barricadas,
Les pieds et poings lies,
Atar manos y pies,
Couvrant les fusillades,
Cubriendo los tiroteos,
Chanter sans s'arreter.
Canta sin parar.
Et faire s'unir nos voix,
Y unir nuestras voces,
Autour du vin qui ennivre,
Alrededor del vino que embriaga,
Chanter quelqu'un qui s'en va,
Cantando sobre alguien que se va,
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Ooh oh
ooh oh
Je ne sais faire que chanter,
Sólo sé cantar,
Pour quelqu'un qui s'en va
Para alguien que se va
Pour ne pas cesser de vivre.
Para no dejar de vivir.
Chanter...
Canta...
Well... thats it! Enjoy! :)
Bueno... ¡eso es todo! ¡Disfrutar! :)
C'est tout! Merci! J'espere que vous aimeriez! :)
¡Eso es todo! ¡GRACIAS! ¡Espero que te guste! :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
