Anything Goes Paroles Traduction Française
Florida Georgia Line - Tout est permis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alabama on the boombox baby, 'bout to get a little boondock crazy
L'Alabama sur la boombox bébé, sur le point de devenir un peu fou de la ville
(Interlude): Cadd9 D Em7 D x2
(Intermède) : Cadd9 D Em7 D x2
Big stars breaking out through the indigo, chevy wind comin' in in stereo
De grandes étoiles éclatent à travers l'indigo, le vent de Chevrolet arrive en stéréo
Tail lights dissapear in bout a mile or so down a county road
Les feux arrière disparaissent après environ un mile sur une route de comté
Phone blowing up where you is, baby sayin' baby, let's do this
Le téléphone explose là où tu es, bébé dit bébé, faisons ça
Rocket in a bottle with a fuse lit, 'bout to lift it off, I'm 'bout to twist it off
Fusée dans une bouteille avec un fusible allumé, je suis sur le point de la décoller, je suis sur le point de la dévisser
Lime on the rim of that dixie silver, smokin' up a faded out 4x4
De la chaux sur le bord de ce dixie silver, fumant un 4x4 délavé
Girls headin off to the river, yeah Victoria's Secret ain't a secret no more
Les filles se dirigent vers la rivière, ouais, Victoria's Secret n'est plus un secret
I brought the songs and you brought the party, only one way to do it up right
J'ai apporté les chansons et tu as apporté la fête, une seule façon de bien faire les choses
Everybody goes where eveybody knows, that anything goes on a Friday night
Tout le monde va là où tout le monde sait que tout se passe un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
Well baby you ain't nothin' but a masterpiece, swayin' and sippin' that Dos Equis
Eh bien bébé, tu n'es rien d'autre qu'un chef-d'œuvre, te balançant et sirotant ce Dos Equis
Losin' yourself in the big loud beat, nothin' but heat, come on
Perdez-vous dans le rythme fort, rien que de la chaleur, allez
Somebody's rockin that bang box, everybody hittin' that sweet spot
Quelqu'un fait vibrer cette bang box, tout le monde frappe ce sweet spot
Nobody mindin' that tic toc, gettin' all locked in with all my friends
Personne ne se soucie de ce tic toc, je suis enfermé avec tous mes amis
Lime on the rim of that dixie silver, smokin' up a faded out 4x4
De la chaux sur le bord de ce dixie silver, fumant un 4x4 délavé
Girls headin off to the river, yeah Victoria's Secret ain't a secret no more
Les filles se dirigent vers la rivière, ouais, Victoria's Secret n'est plus un secret
I brought the songs and you brought the party, only one way to do it up right
J'ai apporté les chansons et tu as apporté la fête, une seule façon de bien faire les choses
Everybody goes where eveybody knows, that anything goes on a Friday night
Tout le monde va là où tout le monde sait que tout se passe un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
Alabama on the boombox baby, 'bout to get a little boondock crazy
L'Alabama sur la boombox bébé, sur le point de devenir un peu fou de la ville
Hop on, it's a helluva ride, cause anything goes on a Friday night
Montez, c'est un voyage d'enfer, parce que tout se passe un vendredi soir
Alabama on the boombox baby, 'bout to get a little boondock crazy
L'Alabama sur la boombox bébé, sur le point de devenir un peu fou de la ville
Hop on, it's a helluva ride, cause anything goes on a Friday night, come on
Montez, c'est un sacré voyage, parce que tout se passe un vendredi soir, allez
(Solo): Cadd9 D Em7 G D x2
(Solo) : Cadd9 D Em7 G D x2
Cadd9 D Em7 G/B KOLLA SISTA REFRANGEN BARA
Cadd9 D Em7 G/B KOLLA SISTA REFRANGEN BARA
Lime on the rim of that dixie silver, smokin' up a faded out 4x4
De la chaux sur le bord de ce dixie silver, fumant un 4x4 délavé
Girls headin off to the river, yeah Victoria's Secret ain't a secret no more
Les filles se dirigent vers la rivière, ouais, Victoria's Secret n'est plus un secret
I brought the songs and you brought the party, only one way to do it up right
J'ai apporté les chansons et tu as apporté la fête, une seule façon de bien faire les choses
Everybody goes where eveybody knows, that anything goes on a Friday night
Tout le monde va là où tout le monde sait que tout se passe un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
Get your party right, it's a Friday night
Organisez bien votre fête, c'est un vendredi soir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
