Grow Old Liedtext Deutsche Übersetzung
Florida Georgia Line – Älter werden
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F C |G ||x2
Intro F C |G ||x2
Tell me you that you love me, say we'll always work it out
Sag mir, dass du mich liebst, sag mir, dass wir es immer schaffen werden
I know it's kinda scary but it's only temporary doubt
Ich weiß, es ist ein bisschen beängstigend, aber es sind nur vorübergehende Zweifel
I've done a lot of stupid things
Ich habe viele dumme Dinge getan
But promise that you're gonna stay long enough
Aber versprich mir, dass du lange genug bleibst
To grow old with me
Mit mir alt werden
We're gonna see the good times love each other through the bad
Wir werden sehen, wie wir uns in guten Zeiten lieben, auch in schlechten
It's gonna hurt like hell when we lose our moms and dads
Es wird höllisch weh tun, wenn wir unsere Mütter und Väter verlieren
So let my shoulder hold your tears
Also lass meine Schulter deine Tränen halten
Walk beside me through the years
Begleite mich durch die Jahre
Baby, let's see where this love can lead
Baby, lass uns sehen, wohin diese Liebe führen kann
Let's hold hands on your favorite beach
Lass uns an deinem Lieblingsstrand Händchen halten
Fix up a house that we found in the city limits
Repariere ein Haus, das wir in der Stadtgrenze gefunden haben
Tangled up in a satin sheet
Verheddert in einem Satinlaken
And get a little loud when we've had too much to drink
Und ein bisschen laut werden, wenn wir zu viel getrunken haben
And learn to love from a church pew
Und lernen Sie, von einer Kirchenbank aus zu lieben
Laugh about all the times we counted pennies
Lachen Sie darüber, wie oft wir Pennys gezählt haben
Buy some land with a good view
Kaufen Sie ein Grundstück mit guter Aussicht
To start a family, baby grow old with me
Um eine Familie zu gründen, wird mein Baby mit mir alt
Interlude F C |G ||
Zwischenspiel F C |G ||
It's gonna take a little time, we'll have to work at it everyday
Es wird eine Weile dauern, wir müssen jeden Tag daran arbeiten
We're gonna lose a lot of sleep and learn to eat out of a microwave
Wir werden viel Schlaf verlieren und lernen, aus der Mikrowelle zu essen
Know we'll probably never have it all
Wisse, dass wir wahrscheinlich nie alles haben werden
But that's part of building up the walls, strong enough
Aber das gehört zum Aufbau der Mauern, die stark genug sind
To stand up through the rain
Durch den Regen stehen
We'll make some love on your favorite beach
Wir machen etwas Liebe an Ihrem Lieblingsstrand
Add to the house that we found in the city limits
Fügen Sie das Haus hinzu, das wir in der Stadtgrenze gefunden haben
Talk our babies through the bad dreams
Erzählen Sie unseren Babys von den bösen Träumen
When they get a little older we'll tell them not to drink
Wenn sie etwas älter werden, sagen wir ihnen, dass sie nicht trinken sollen
Book a church when she finds a groom
Buchen Sie eine Kirche, wenn sie einen Bräutigam findet
Laugh about all the times they'll count the pennies
Lachen Sie darüber, wie oft sie die Pennys zählen
Give 'em land with a good view
Geben Sie ihnen Land mit guter Aussicht
To start a family, baby you know we might
Um eine Familie zu gründen, Baby, du weißt, dass wir es schaffen könnten
Take a turn down a bad road, maybe go where the wind blows baby
Biegen Sie auf einer schlechten Straße ab und gehen Sie vielleicht dorthin, wo der Wind weht, Baby
But end up right where we were meant to be, yeah
Aber am Ende landen wir genau dort, wo wir sein sollten, ja
Back and forth on a porch swing, huh
Hin und her auf einer Hollywoodschaukel, nicht wahr?
Hard not to smile thinking how it don't get much better
Es ist schwer, nicht zu lächeln, wenn man daran denkt, dass es nicht viel besser wird
Our baby's babies turning eighteen
Die Babys unseres Babys werden achtzehn
What a family, mmm, baby grow old with me
Was für eine Familie, mmm, Baby, werde mit mir alt
Baby grow old with me
Baby, werde mit mir alt
Baby grow old with me, yeah
Baby, werde mit mir alt, ja
Tell me you that you love me, say we'll always work it out
Sag mir, dass du mich liebst, sag mir, dass wir es immer schaffen werden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
