Grow Old Paroles Traduction Française
Florida Georgia Line - Vieillir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro F C |G ||x2
Introduction F C |G ||x2
Tell me you that you love me, say we'll always work it out
Dis-moi que tu m'aimes, dis que nous y arriverons toujours
I know it's kinda scary but it's only temporary doubt
Je sais que c'est un peu effrayant mais ce n'est qu'un doute temporaire
I've done a lot of stupid things
J'ai fait beaucoup de choses stupides
But promise that you're gonna stay long enough
Mais promets que tu resteras assez longtemps
To grow old with me
Vieillir avec moi
We're gonna see the good times love each other through the bad
Nous allons voir les bons moments s'aimer à travers les mauvais
It's gonna hurt like hell when we lose our moms and dads
Ça va faire un mal de diable quand nous perdrons nos mamans et nos papas
So let my shoulder hold your tears
Alors laisse mon épaule retenir tes larmes
Walk beside me through the years
Marche à mes côtés à travers les années
Baby, let's see where this love can lead
Bébé, voyons où cet amour peut mener
Let's hold hands on your favorite beach
Tenons-nous la main sur votre plage préférée
Fix up a house that we found in the city limits
Réparer une maison que nous avons trouvée dans les limites de la ville
Tangled up in a satin sheet
Emmêlé dans un drap de satin
And get a little loud when we've had too much to drink
Et soyez un peu bruyant quand nous avons trop bu
And learn to love from a church pew
Et apprends à aimer depuis un banc d'église
Laugh about all the times we counted pennies
Rire de toutes les fois où nous avons compté des centimes
Buy some land with a good view
Achetez un terrain avec une belle vue
To start a family, baby grow old with me
Pour fonder une famille, bébé vieillit avec moi
Interlude F C |G ||
Intermède F C |G ||
It's gonna take a little time, we'll have to work at it everyday
Ça va prendre un peu de temps, il va falloir y travailler tous les jours
We're gonna lose a lot of sleep and learn to eat out of a microwave
On va perdre beaucoup de sommeil et apprendre à manger au micro-ondes
Know we'll probably never have it all
Je sais que nous n'aurons probablement jamais tout
But that's part of building up the walls, strong enough
Mais cela fait partie de la construction de murs suffisamment solides
To stand up through the rain
Pour se tenir debout sous la pluie
We'll make some love on your favorite beach
Nous ferons l'amour sur votre plage préférée
Add to the house that we found in the city limits
Ajouter à la maison que nous avons trouvée dans les limites de la ville
Talk our babies through the bad dreams
Parlez à nos bébés des mauvais rêves
When they get a little older we'll tell them not to drink
Quand ils seront un peu plus grands, nous leur dirons de ne pas boire
Book a church when she finds a groom
Réservez une église quand elle trouve un marié
Laugh about all the times they'll count the pennies
Riez de toutes les fois où ils comptent les centimes
Give 'em land with a good view
Donnez-leur un terrain avec une belle vue
To start a family, baby you know we might
Pour fonder une famille, bébé tu sais que nous pourrions
Take a turn down a bad road, maybe go where the wind blows baby
Prends un virage sur une mauvaise route, peut-être va là où le vent souffle bébé
But end up right where we were meant to be, yeah
Mais finir là où nous étions censés être, ouais
Back and forth on a porch swing, huh
Des allers-retours sur une balançoire, hein
Hard not to smile thinking how it don't get much better
Difficile de ne pas sourire en pensant que ça ne va pas beaucoup mieux
Our baby's babies turning eighteen
Les bébés de notre bébé ont dix-huit ans
What a family, mmm, baby grow old with me
Quelle famille, mmm, bébé vieillit avec moi
Baby grow old with me
Bébé vieillit avec moi
Baby grow old with me, yeah
Bébé vieillit avec moi, ouais
Tell me you that you love me, say we'll always work it out
Dis-moi que tu m'aimes, dis que nous y arriverons toujours
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
