Headphones Letra Traducción al Español

Línea Florida Georgia - Auriculares

by Florida Georgia Line

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Florida Georgia Line Headphones

Florida Georgia Line - Headphones (2013)
Línea Florida Georgia - Auriculares (2013)
You were a whip around town
Eras un látigo por la ciudad
Tinted windows down
Vidrios polarizados abajo
Alabama bound
Alabama con destino
Dixieland delight
delicia dixieland
You were a summer silhouette
Eras una silueta de verano
A Sunday cigarette
Un cigarrillo de domingo
A hand me down cassette
Un casete que me pases
A turn on a dirt road dime
Un giro en un camino de tierra de diez centavos
You were a rock that
Eras una roca que
Thrown back
echado hacia atrás
George Strait tee too tight
Camiseta de George Strait demasiado apretada
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
It's like the record stopped spinning
Es como si el disco dejara de girar.
And you're gone again and
Y te has ido otra vez y
I'm stuck here alone
Estoy atrapado aquí solo
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
I turn it up, you turn me on
Yo lo subo, tú me enciendes
It takes me back
me lleva de vuelta
It takes all night long
Toma toda la noche
I'm the Jack without the rocks
Soy el Jack sin las rocas
A sun without a drop
Un sol sin gota
A quarter in the slot of an unplugged jukebox joint
Una moneda de veinticinco centavos en la ranura de una máquina de discos desconectada
And I'm a Gibson missin' all of my damn strings
Y soy una Gibson a la que le faltan todas mis malditas cuerdas
CHORUS (extended)
CORO (extendido)
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
It's like the record stopped spinning
Es como si el disco dejara de girar.
And you're gone again and
Y te has ido otra vez y
I'm stuck here alone
Estoy atrapado aquí solo
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
I turn it up, you turn me on
Yo lo subo, tú me enciendes
It takes me back
me lleva de vuelta
It takes all night long
Toma toda la noche
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
Yeah it hard to admit it
Sí, es difícil admitirlo.
Your boy is addicted
Tu chico es adicto
As soon as I hit it, it plays and I miss it
En cuanto le doy suena y lo extraño
And now I'm tied to a train
Y ahora estoy atado a un tren
Down memory lane
Por el carril de la memoria
Stuck on repeat
Atascado en repetición
Repeat the same old same
Repite lo mismo de siempre
FINAL CHORUS
CORO FINAL
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
It's like the record stopped spinning
Es como si el disco dejara de girar.
And you're gone again and
Y te has ido otra vez y
I'm stuck here alone
Estoy atrapado aquí solo
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
I turn it up, you turn me on
Yo lo subo, tú me enciendes
It takes me back
me lleva de vuelta
It takes all night long
Toma toda la noche
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza
Out of, out of my head
Fuera, fuera de mi cabeza
Out of my headphones
Fuera de mis auriculares
Yeah it hard to admit it
Sí, es difícil admitirlo.
Your boy is addicted
Tu chico es adicto
As soon as I hit it, it plays and I miss it
En cuanto le doy suena y lo extraño
And now I'm tied to a train
Y ahora estoy atado a un tren
Down memory lane
Por el carril de la memoria
Stuck on repeat
Atascado en repetición
Repeat the same old same
Repite lo mismo de siempre
Can't get you out of my head, girl
No puedo sacarte de mi cabeza, niña
Can't get you out of my head
No puedo sacarte de mi cabeza

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.