Never Let Her Go Letras Tradução em Português
Florida Georgia Line - Nunca a deixe ir
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It was late July in that photograph
Era final de julho naquela fotografia
I could see her smile, hear her laugh
Eu podia vê-la sorrir, ouvi-la rir
Feel our bare feet, in the sand
Sinta nossos pés descalços na areia
Holdin' on to each other's hand
Segurando a mão um do outro
Sunlight dancin' off her pretty face
A luz do sol dançando em seu lindo rosto
Man, those were the days
Cara, aqueles eram os dias
Been washed away like our names
Foi lavado como nossos nomes
In the sand with the waves
Na areia com as ondas
She had my heart at seventeen
Ela conquistou meu coração aos dezessete anos
Now all I've got is her memory
Agora tudo que tenho é a memória dela
Where she is now, I just don't know
Onde ela está agora, eu simplesmente não sei
How she got gone when i never let her go
Como ela se foi quando eu nunca a deixei ir
Sometime when the wind is right
Em algum momento quando o vento estiver certo
I can see us there on a summer night
Eu posso nos ver lá em uma noite de verão
With a blanket down, lookin' up
Com um cobertor abaixado, olhando para cima
At the starry sky, so in love
No céu estrelado, tão apaixonado
That goodnight kiss never felt so sweet
Aquele beijo de boa noite nunca foi tão doce
Didn't know that'd be the last there'd be
Não sabia que seria o último que haveria
But like the leaves, on an autumn tree
Mas como as folhas de uma árvore de outono
When the summer's gone, so was she
Quando o verão acabou, ela também foi
Bridge:
Ponte:
I just know she's out there somewhere
Eu só sei que ela está por aí em algum lugar
Livin life with no regrets
Vivendo a vida sem arrependimentos
I wish I could say the same for me
Eu gostaria de poder dizer o mesmo para mim
But I ain't got there
Mas eu não cheguei lá
Chorus 2:
Refrão 2:
She's had my heart since seventeen
Ela tem meu coração desde os dezessete
Man I fell so hard, I lost everything
Cara, eu caí tanto que perdi tudo
Where she is now, I just don't know
Onde ela está agora, eu simplesmente não sei
How she got gone
Como ela se foi
Never let her go
Nunca deixe ela ir
It was late July in that photograph
Era final de julho naquela fotografia
I could see her smile, hear her laugh
Eu podia vê-la sorrir, ouvi-la rir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
